Master’s Programme Romance Studies

Would you like to work academically with two or more Romance languages and organise your studies yourself, e.g. via a stay abroad or a research project?

Apply online

The Master’s Degree Programme in Romance Studies consists of three parts:

  • a deepening of language proficiency in one of the three languages offered (French, Italian, Spanish);
  • Romance studies beyond language acquisition, in particular linguistics, literature and culture studies, and
  • an elective module where students may pick courses offered in other Master’s degree programmes.

For the latter, electives at the Faculty of Language, Literature and Culture are of particular interest.

Please note: the language of instruction for this programme is German.

ma-romanistik

Study Code
UC 066 849

All studiesStudent advisory serviceMinor

FAQ

Graduates have highly specialised knowledge in the fields of language, literature and cultural studies. They are able to demonstrate their competence in these fields and at the interface to other philological-cultural-studies-related subjects by scientifically correct formulation and substantiation of arguments and by finding innovative solutions to problems. Because of the relatively extensive elective part, they are able to apply their specialist knowledge in an interdisciplinary way.

In addition to a thorough specialist knowledge, special emphasis is placed on the following key qualifications:

  1. communicative skills (written and oral expressiveness)
  2. mental flexibility and ability to respond positively to criticism (logical thinking and argumentation, fast understanding of complex relationships, developing of creative solution strategies)
  3. intercultural and culture-crossing competence (dealing with different traditions of thought)

The subject-specific skills in detail:

  • Command of language
    Command of a foreign language at level C2 of the CEFR, skills in the fields of text reception and text production, advancing of language skills with stays abroad (e.g. ERASMUS).
  • Linguistics
    Scientific study of the structures of French / Italian / Spanish; creating an awareness of the respective language and the mechanisms of action in various regional, social, situational and historical contexts;
  • Literary studies
    Critical examination of texts of various origin (also film, chanson); creating an awareness for the interdependency of culture and text).
  • Civilisation and cultural studies
    Creating an awareness for the political, social and economic aspects of the Romance language area in their respective historic context.

Precisely because the above-mentioned competences are imparted, graduates enjoy a variety of career opportunities in different fields: international relations, culture, media, public relations, language mediation, tourism, publishing, administration, marketing, economy, science.

Graduates tracking: Shows which occupational fields students enter after graduation

Faculty of Language, Literature and Culture Department of Romance Studies​​​​​​​ Examination Office Information for students with disabilities

 

 

Curriculum

https://www.uibk.ac.at/en/programmes/ma-romance-studies/2018w/
curriculum

From the field

EUni­ve­rCiné in Nan­tes

Start­schuss für das zwei­jährige Eras­mus+-Proj­ekt EUniverC­iné, das von der Italia­nistik der Uni­ver­sität Nantes initiiert wurde und an dem neben der Inns­brucker Roma­nistik (Evelyn Ferrari und Sabine Schrader) und der Translations­wissen­schaft (Marco Agnetta) Film­wissen­schaftler­Innen und Italia­nist­Innen der Uni­ver­sitä­ten Perugia Stranieri, Banja Luka, Genua und Roma La Sapien­za be­tei­ligt sind.

Staats­preis für Elia Eis­te­rer-Bar­celó

Die Autorin und ehemalige Lehrende am Institut für Romanistik Elia Eisterer-Barceló erhielt Mitte Juli vom spanischen König Felipe VI. den mit 20.000 Euro dotierten spanischen Staatspreis für Literatur. Aufgrund der Pandemie konnte die Feier für die 29 Preisträger*innen des Premio Nacional de Cultura 2020 erst in diesem Jahr stattfinden.

Erin­nern und Über­setzen

Am 10. und 11. Oktober 2019 fand in der Claudiana die internationale Tagung Translating Cultural Memory in Fiction and Testimony – Memory Studies and Translation Studies in Dialogue statt, die von Claudia Jünke (Institut für Romanistik) und Désirée Schyns (Universität Gent) organisiert wurde.

Zen­trale Stu­dien­be­ra­tung

Wir sind die erste Anlaufstelle bei allen Fragen rund ums Studium für Schüler*innen, Studieninteressierte und Studierende sowie Eltern und Lehrer*innen.

Related studies

Nach oben scrollen