Ya Hsien 瘂弦
Tod eines Provinzgouverneurs 某故省長
Übersetzung:
鐘鳴七句時他的前額和崇高突然宣告崩潰
在由醫生那裡借來的夜中
在他悲哀而富貴的皮膚底下——
合唱終止。
Als die Uhr siebenmal schlägt verkünden seine Stirn und sein Ansehen plötzlich den
Zusammenbruch
In der vom Arzt geliehenen Nacht
Unter seiner traurigen und teuren Haut –
Verstummt der Chor.
(August 1960)
Kommentar