Ya Hsien 瘂弦

Tod eines Provinzgouverneurs 某故省長

Übersetzung: 

鐘鳴七句時他的前額和崇高突然宣告崩潰


在由醫生那裡借來的夜中

在他悲哀而富貴的皮膚底下——


合唱終止。

Als die Uhr siebenmal schlägt verkünden seine Stirn und sein Ansehen plötzlich den

Zusammenbruch

In der vom Arzt geliehenen Nacht

Unter seiner traurigen und teuren Haut –


Verstummt der Chor.


(August 1960)

Kommentar

 

Nach oben scrollen