Mag. Dr. Erica Autelli

Foto von Erica Autelli

Italienische Sprachlehre

erica.autelli@uibk.ac.at

Tel: +43 (0) 512 507-4163

Büro: 8. Stock 40831

Sprechstunde: nach persönlicher Vereinbarung (rechtzeitige vorherige Terminanfrage erwünscht)

Mag. Dr. Erica Autelli ist Senior Lecturer, Senior Postdoc-Forscherin und Projektleiterin am Institut für Romanistik und am Institut für Translationswissenschaft an der Universität Innsbruck. Sie lehrte Englisch und Italienisch an zahlreichen Sekundar- und Gymnasialschulen, an Erwachsenenrichtungen, an ausländischen Universitäten und am Institut für Fremdsprachendidaktik (IMoF) in Innsbruck. Von 2017 bis 2019 war sie außerdem als wissenschaftliches Mitglied für die Reform des Zweisprachigkeitsexamens in Südtirol tätig. Für ihre Doktorarbeit (cum laude) über die genuesische Lyrik erhielt sie mehrere Auszeichnungen, darunter den Dissertationspreis Richard und Emmy Bahr-Stiftung in Schaffhausen (2012) und den Uberto Rivarola-Preis 2017. Im Bereich der Lehre wurden Erica Autelli der Lehreplus-Preis Digitale Medien 2018 sowie der Lehreplus-Preis Studierende 2018 verliehen. Sie arbeitete mehrere Jahre lang an verschiedenen hochschulphraseologischen Projekten mit und war von 2018 bis 2020 Projektleiterin des FWF-Forschungsprojekts GEPHRAS; ab Juli 2020 leitet sie das FWF-Folgeprojekt GEPHRAS2. Zurzeit widmet sich Erica Autelli ihrer Habilitation zur romanischen Linguistik, speziell im Bereich der romanischen Phraseographie, und lehrt zusätzlich Allgemeinlinguistik an der Università degli Studi di Sassari.

März 2023

Guest Lecturer am Dipartimento di Scienze Umane e Sociali, Università della Valle d'Aosta / Université de la Vallée d'Aoste

Februar - September 2023

Dozentin (Kurse: "Linguistica Generale" und "Linguistica e Territorio"), Dipartimento di Scienze Umanistiche e Sociali, Università degli Studi di Sassari

April 2021 - Juli 2021

Dozentin (Kurs: Lingue, dialetti e italiani regionali d'Italia), Institut für Romanistik, Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf

Seit Oktober 2020

Senior Postdoc-Forscherin im Rahmen des Forschungsprojekts [P 33303-G] GEPHRAS2: The D-Z of Genoese and Italian Phrasemes (Collocations and Idioms) / GEPHRAS2: Das ABC Genuesischer und Italienischer Phraseme (Kollokationen und Idiome). Gefördert vom FWF und am Institut der Romanistik der Universität Innsbruck durchgeführt.

Juli 2020 (bis Juni 2024, ev. bis Juni 2025)

Principal investigator / Leiterin des Forschungsprojekts [P 33303-G] GEPHRAS2: The ABC of Genoese and Italian Phrasemes (Collocations and Idioms) / GEPHRAS2: Das ABC Genuesischer und Italienischer Phraseme (Kollokationen und Idiome). Gefördert vom FWF und am Institut der Romanistik der Universität Innsbruck durchgeführt.

25.-28.März 2019

Lehre am Departamento de Traducción e Interpretación der Univesidad de Murcia, 8 St.

14. Dez. 2018

Lehre im Rahmen des Kurses Lingua e Cultura Tedesca der Università della Valle d’Aosta - Université de la Vallée d'Aoste, 2 St.

28. Nov. 2018

Lehre im Rahmen der Vorlesung Deutsche Sprache und Übersetzung des Studienganges Kommunikationswissenschaften und Kultur der Fakultät für Bildungswissenschaften – Freie Universität Bozen, Brixen, 2 St.

05.-09. Nov. 2018

Lehre am Institut für / Dipartimento di Scienze Umanistiche e Sociali und am Institut für Germanistik der Università degli Studi di Sassari (durch Erasmus + / Dozentenmobilität), 8 St.

10. Okt. 2018

Lehre am Dipartimento di Italianistica della Facoltà di Lingue e Scienze della Comunicazione der Universität von Dalarna, Schweden, 2 St.

Seit August 2018

Principal investigator / Leiterin des Forschungsprojekts [P 31321-G30] GEPHRAS: The ABC of Genoese and Italian Phrasemes (Collocations and Idioms) / GEPHRAS: Das ABC Genuesischer und Italienischer Phraseme (Kollokationen und Idiome). Gefördert vom FWF und am Institut der Romanistik der Universität Innsbruck durchgeführt.

13. – 16. Juli 2018

Lehre am Campus von Savona der Università degli Studi di Genova, 4 St.

27.-31. März 2018

Lehre am Institut für / Dipartimento di Italianistica, Romanistica, Antichistica, Arti e Spettacolo (DIRAAS) der Università degli Studi di Genova, 6 St.

19. -23. März 2018

Lehre am Institut für Philolologie, Literatur, Sprachwissenschaft der Università degli Studi di Cagliari (durch Erasmus + / Dozentenmobilität), 8 St.

02. Nov. 2017

Lehre im Rahmen der Vorlesung Deutsche Sprache und Übersetzung des Studienganges Kommunikationswissenschaften und Kultur der Fakultät für Bildungswissenschaften – Freie Universität Bozen, Brixen, 2 St.

20.-25 März 2017

Lehre am Institut für Germanistik der Università degli Studi di Milano (durch Erasmus + / Dozentenmobilität), 8 St.

Seit März 2016

Senior Lecturer (Italienischkurse und Übersetzung Italienisch-Deutsch, allgemein sowie im medizinischen, technischen und wirtschaftlichen Bereich) an der Universität Innsbruck, Institut für Translationswissenschaft

Seit März 2016

Senior Lecturer für italienische Sprach-, Linguistik- und Kulturkurse an der Universität Innsbruck, Institut für Romanistik

März – Sep 2015

Lehrbeauftragte/Lektorin am Arbeitsbereich für Didaktik der Sprachen der Universität Innsbruck (Lehrveranstaltung: „Linguistische Kompetenzen: Wortschatz und Phraseologie“)

März 2013 – Feb 2016

Wissenschaftliche Projektmitarbeiterin am Institut für Romanistik der Universität Innsbruck im Rahmen des Forschungsprojektes „LeKo – Lexemkombinationen und typisierte Rede im mehrsprachigen Kontext. Authentische Sprachdaten für die Erarbeitung didaktischer Materialien zur italienischen Wortkombinatorik für deutschsprachige L2-Lerner.“

Jan – März 2013

Lehrbeauftragte/Lektorin am Arbeitsbereich für Didaktik der Sprachen der Universität Innsbruck (Lehrveranstaltung: „Linguistische Kompetenzen: Wortschatz und Phraseologie“)

Sep 2011 – Juni 2012

Wissenschaftliche Projektmitarbeiterin im Rahmen des Projektes „Von ‘hinkenden’ Stühlen, ‘tanzenden’ Zähnen und ‘verlorenen’ Verkehrsmitteln“ am Institut für Romanistik der Universität Innsbruck

Okt 2009 – März 2017

Doktoratsstudium Sprach- und Medienwissenschaft (Studienzweig: Italienisch) an der Universität Innsbruck, abgeschlossen mit „Sehr gut“ (Notendurschnitt 1,00)

(Dissertation: Il Genovese Poetico attraverso i Secoli, betreut von Univ.-Prof. Mag. Dr. Paul Danler und Univ.-Prof. Dr. Heidi Siller-Runggaldier)

Sep 2007 – Feb 2008

Eramus-Studienaufenhalt an der Nottingham Trent University

2004 - 2009

Studium der Fächer Englisch und Italienisch auf Lehramt an der Universität Innsbruck, abgeschlossen mit Auszeichnung

Ich interessiere mich für viele Themen, insbesondere für kontrastive Linguistik und Phraseologie, aber auch für Lexikographie, Translation und Sprachendidaktik. Ich arbeite sowohl mit den romanischen Sprachen und Dialekten als auch mit Englisch und Deutsch (vergleichend). Ich forsche seit vielen Jahren auch im Rahmen großer phraseologischer Projekte.

Forschungsschwerpunkte: Dialektologie, kontrastive Linguistik, Phraseologie und Kollokationen, Lexikographie, Terminologie, (kontrastive) Didaktik des Fremdsprachunterrichts, Translatologie, Mehrsprachigkeit, eLearning, Interjektionen, allgemeine Linguistik (u.a. Semantik, Phonetik/Phonologie, Morphologie, Syntax und Textanalyse), Literatur, Zweisprachigkeitsprüfung in Bozen.

Autelli, Erica (2021): Il genovese poetico attraverso i secoli. Berlin et al: Peter Lang [Studia Romanica et Linguistica].

Autelli, Erica (2021): The origins of the term “phraseology”. In Yearbook of Phraseology 12/2021, 7-32.

Autelli, Erica / Caria, Marco (2022): Fraseologia dell’algherese: risorse e nuovi impulsi per la fraseografia e la fraseodidattica di una varietà linguistica minoritaria italiana. In Linguistik online 115, 3/22, 39-71.

Autelli, Erica; Konecny, Christine; Guasoni, Alessandro; Imperiale, Riccardo; Lusito, Stefano; Toso, Fiorenzo (in Vorb.): GEPHRAS2: The D-Z of Genoese and Italian Phrasemes (Collocations and Idioms). Con disegni di Matteo Merli. http://romanistik-gephras.ac.at. 

Schafroth, Elmar; Imperiale, Riccardo; Autelli, Erica (in Vorb.): Manuale di fraseologia italiana. Alessandria: Edizioni dell’Orso.

Senior Lecturer am Institut für Romanistik und am Institut für Translationswissenschaft (aktuell: karenziert für FWF-Projekt GEPHRA

Nach oben scrollen