Sprachen studieren: Übersetzungsworkshop
Vorstellung des Instituts für Translationswissenschaft; Übersetzungsworkshop für SchülerInnen; Übersetzungsworkshops können je nach Interessen der SchülerInnen sprachenübergreifend oder sprachenspezifisch sein; die folgenden Sprachen werden angeboten: Deutsch, Englisch, Italienisch, Französisch, Spanisch und Russisch; SchülerInnen erhalten einen Einblick in das Bachelor- und Masterstudium der Translationswissenschaft; SchülerInnen lernen das Übersetzen als einen mehrstufigen Prozess kennen und übersetzen gemeinsam in Kleingruppen einen kurzen Text; Übersetzungsvorschläge und Schwierigkeiten werden dann gemeinsam besprochen; Zeit bleibt für Fragen über das Studium sowie über die verschiedenen Berufsmöglichkeiten nach dem Studium.
Art der Veranstaltung
interaktiver Workshop
Dauer
90-100 Minuten (2 Schuleinheiten)
Ort der Veranstaltung
am Schulstandort oder online
Datum der Veranstaltung
offen
Anzahl an Schüler*innen
20 bis 30 Schüler*innen
Buchung
Institut für Translationswissenschaft, Emil Chamson, emil.chamson@uibk.ac.at
Voraussetzungen
keine
Vorkenntnisse
Unbedingt notwendig: muttersprachliche bzw. exzellente Deutschkenntnisse und sehr gute Kenntnisse mindestens einer Fremdsprache (Englisch, Italienisch, Französisch, Spanisch oder Russisch), Wünschenswert: Kenntnisse im Umgang mit Online-Wörterbüchern (ein
Schultypen
Sekundarstufe 2
Altersgruppe
Sekundarstufe 2: 9. und 10. Klasse (14–16 Jahre), Sekundarstufe 2: 11. bis 13. Klasse (16–19 Jahre)
Wissenschaftsbereich
Geistes- und Kulturwissenschaften