Conferenza LeKo - Combinazioni di lessemi e discorso tipizzato in un contesto multilingue
Università di Innsbruck
11-13 febbraio 2016
Karl-Rahner-Platz 3
A-6020 Innsbruck

Organizzato dall'Istituto di studi romanzi (Facoltà di studi filologici e culturali) dell'Università di Innsbruckin collaborazione con l'Istituto per la comunicazione specializzata e il multilinguismo dell'Accademia europea di Bolzano (EURAC) e l' Istituto di didattica / Dipartimento di didattica delle lingue (Facoltà di formazione degli insegnanti) dell'Università di Innsbruck.
Contenuti e obiettivi della conferenza
Quando comunichiamo in una lingua, non solo combiniamo singole parole in frasi e testi significativi per mezzo di regole grammaticali, ma ricorriamo sempre a combinazioni di parole prefabbricate, che possono essere di diversi tipi e fissate in varia misura. Questo fatto è stato e continua a essere preso in considerazione soprattutto nella ricerca sulla fraseologia, dove non solo le espressioni idiomatiche ma anche i fraseologismi in senso lato, come le collocazioni e i frasemi comunicativi, sono oggetto di ricerca. Negli ultimi anni, anche grazie ai progressi nel campo dell'informatica e della linguistica dei corpora, l'attenzione si è ampliata sempre di più, tanto che è possibile determinare una gamma molto più ampia di combinazioni lessemiche ricorrenti e statisticamente significative utilizzando corpora elettronici. Di conseguenza, le analisi si sono sempre più concentrate sulle sequenze prefabbricate come fenomeni del discorso, oltre che sulle connessioni ancorate al sistema linguistico e alla norma. In relazione a questi aspetti, sono stati proposti anche altri termini: esempi sono il discorso tipizzato (cfr. Fernandez Bravo et al. [eds.] 1999) e le sequenze formulaiche (cfr. Wray2002).
Il convegno è l'evento conclusivo dell'omonimo progetto di ricerca finanziato dalla Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige (sigla del progetto: LeKo), realizzato dal 2013 in collaborazione tra l'Università di Innsbruck (Istituto di studi romanzi) e l'EURAC (Istituto per la comunicazione specializzata e il multilinguismo) (http://www.leko-project.org). Nell'ambito di questo progetto, un corpus di apprendenti di italiano L2 creato all'EURAC è stato analizzato per le unità di discorso tipizzate, con i relativi dati del corpus valutati qualitativamente e quantitativamente. Inoltre, si è cercato di individuare le possibili cause di errori in apprendenti di L2 con il tedesco come prima lingua nel contesto multilingue altoatesino, di approfondire le caratteristiche linguistiche specifiche dell'Alto Adige e di sviluppare suggerimenti per materiali didattici adeguati. LeKo ha un contesto plurilingue in quanto l'Alto Adige è caratterizzato da un forte plurilinguismo ancorato a livello individuale, sociale e istituzionale: ci sono tre lingue ufficiali, italiano, tedesco e ladino, a cui si aggiungono numerose altre lingue di nuove minoranze.
Nell'affrontare le suddette priorità progettuali, sono emerse numerose questioni che verranno affrontate nel corso del convegno e che costituiscono il punto di partenza del catalogo di argomenti che segue. L'obiettivo della conferenza è, da un lato, promuovere lo scambio accademico con e tra ricercatori che si occupano di problemi simili e, dall'altro, presentare i risultati del progetto, che saranno resi accessibili e discussi con un pubblico accademico più ampio, oltre che con insegnanti e studenti di lingue straniere durante la conferenza.
Focus tematico
- Discorso/fraseologia dattilografata e didattica
- Discorso/fraseologia dattiloscritta e analisi dei corpora (degli studenti)
- Discorso/fraseologia dattiloscritta e analisi degli errori
- Discorso/fraseologia dattiloscritta e lessicografia (degli studenti)
- Linguistica del discorso/fraseologia dattiloscritta e linguistica contrastiva
- Discorso/fraseologia dattiloscritta e eLearning
- Discorso/fraseologia dattiloscritta e bilinguismo o multilinguismo
- Altri argomenti relativi alle aree sopra citate
Volume astratto
Qui potete trovare la versione online del volume degli abstract della conferenza: FASCICOLO ASSUNTO
Comitato organizzativo:
- Christine Konecny (Università di Innsbruck)
- Erica Autelli (Università di Innsbruck)
- Andrea Abel (EURAC)
- Lorenzo Zanasi (EURAC)
La conferenza è organizzata e realizzata in collaborazione con gli studenti del progetto seminariale "Corso orientato alla pratica sulle aree culturali romanze: pianificazione, organizzazione e realizzazione di una conferenza accademica internazionale" (Collegamento ).
Comitato di programma:
Andrea Abel (EURAC), Erica Autelli (Univ. Innsbruck), Paul Danler (Univ. Innsbruck), Cosimo de Giovanni (Univ. di Cagliari), Barbara Hinger (Univ. Innsbruck), Eduardo José Jacinto García (Univ. Innsbruck), Sabine Koesters Gensini (Univ. di Roma "La Sapienza"), Christine Konecny (Univ. Innsbruck), Carmen Konzett (Univ. Innsbruck), Eva Lavric (Univ. Innsbruck), Heidi Siller-Runggaldier (Univ. Innsbruck), Lorenzo Zanasi (EURAC)
Indirizzo di contatto
Indirizzo e-mail della conferenza: leko2016@uibk.ac.at
Gli abstract per la conferenza devono essere inviati a questo indirizzo (scadenza: 15 ottobre 2015 - 1 novembre 2015). Allo stesso indirizzo è possibile inviare domande relative alla conferenza.
Persone di contatto
Assoc. Prof. Dr. Christine Konecny
Università di Innsbruck, Istituto di studi romanzi
Innrain 52d
A-6020 Innsbruck
E-mail: Christine.Konecny@uibk.ac.at
Telefono: +43-(0)512-507-4200
Fax: +43-(0)512-507-2883
Erica Autelli
Università di Innsbruck, Istituto di Studi Romanzieri
Innrain 52d
A-6020 Innsbruck
E-mail: Erica.Autelli@uibk.ac.at
Telefono: +43-(0)512-507-4200
Fax: +43-(0)512-507-2883