INTRAWI international

Erasmus, Swiss European Mobility Programme (SEMP) & Movilidades CIUTI

Movilidad de estudiantes:
Estudiantes internacionales
zuletzt aktualisiert am: 15.07.2022

Te damos la bienvenida en INTRAWI

 

¿Estás planificando una estancia en el extranjero mediante el programa ERASMUS, el programa de movilidad de la CIUTI o el programa de intercambio Joint-Study en INTRAWI? ¿O aún estás buscando un destino que se acomode bien a tus necesidades? Cualquiera que sea el caso, estás en el sitio web correcto. A continuación, encontrarás un resumen con la información más importante dirigida a los futuros y a las futuras estudiantes de intercambio sobre INTRAWI, el Instituto de Traducción e Interpretación de la Universidad de Innsbruck. Lee las siguientes páginas con atención y en su totalidad: No necesitarás mucho tiempo para leer estas páginas y la lectura te ayudará muchísimo a organizar fácilmente tu estancia en INTRAWI.

¿Por qué Innsbruck? ¿Por qué INTRAWI?

El Instituto de Traducción e Interpretación INTRAWI cuenta con una larga tradición en la formación de traductores e intérpretes. La enseñanza en nuestro instituto no solamente se fundamenta en una amplia experiencia, sino también en los más recientes hallazgos de la investigación así como en el área de la tecnología. Además, los cursos de INTRAWI están eficientemente diseñados para proporcionar a sus estudiantes las herramientas necesarias para que en el futuro puedan ejercer su profesión con éxito. INTRAWI es además lo suficientemente grande como para ofrecer un ambiente dinámico e internacional; al mismo tiempo, su tamaño permite que se le dé un valor especial a las relaciones personales.

Gracias a su ubicación en el centro de la dinámica pero pequeña ciudad de Innsbruck —con unos 130 000 habitantes, de los que alrededor de 28 000 son estudiantes— y sus fascinantes alrededores INTRAWI es, por supuesto, un destino atractivo no solo desde el punto de vista académico. Innsbruck también destaca por su excelente calidad de vida y su céntrica ubicación, lo que hace que viajar por Austria, Suiza, Alemania e Italia sea muy fácil. Innsbruck es la ciudad perfecta para un semestre en el extranjero.

¿Aprenderé bien el alemán en Innsbruck?

Ya que en tu universidad de origen estás estudiando alemán entre otros idiomas, ya sabrás que existen numerosas variedades de esta lengua. En la lengua escrita y hablada en Austria se usa el alemán austriaco estándar. Sin embargo, sobre todo en la lengua hablada, hay numerosos dialectos que varían según el lugar y que los austriacos y las austriacas usan en su vida privada. ¿Te preguntas si el alemán que has aprendido en el colegio o en la universidad será suficiente para defenderte en Tirol? ¡Claro que sí! Todas las personas en Austria entenderán perfectamente tu alemán, es más, las austriacas y los austriacos se esforzarán en ayudarte para que sea más fácil comunicarte con ellos. La diferencia más obvia entre el alemán estándar de Alemania y el de Austria se encuentra a nivel léxico. Esto significa que durante tu estancia en Innsbruck no solo mejorarás tu alemán, sino que adicionalmente adquirirás un gran vocabulario de palabras típicas austriacas. Además, aprenderás de primera mano mucho sobre la cultura y el modo de vida austriaco, aspectos que normalmente no se enseñan durante la carrera universitaria. También es un hecho que el alemán que aprenderás aquí es igual de bueno que si lo aprendieras en otro lugar del mundo de habla alemana. En nuestro instituto te ofrecemos cursos de alemán de excelente calidad. Después de haber aprobado una entrevista como prueba de nivel de idioma, todos los estudiantes y todas las estudiantes internacionales tendrán acceso a los cursos de alemán que equivalen a 10 créditos ECTS. Además, existe el Centro de Idiomas que dispone de una amplia oferta de cursos adicionales de alemán, por si sientes la necesidad de practicar todavía más.



¿Quién me ayuda con los primeros pasos para organizar mi estancia en la Universidad de Innsbruck?

Las primeras formalidades de tu estancia en Austria las tienes que organizar con la ayuda de tu tutor o tu tutora en tu universidad de origen. Es muy importante que cumplas las reglas y sigas las instrucciones de tu universidad de origen en todo momento, antes, durante y después de tu movilidad.

Desde el momento de la nominación oficial en Innsbruck los empleados y las empleadas del International Relations Office (Oficina de Relaciones Internacionales IRO) te ayudarán en las gestiones administrativas. Si vienes como Erasmus o como parte del programa de movilidad de la CIUTI, por favor, ponte en contacto con el equipo Erasmus por mail. Pero si vienes a Innsbruck mediante el programa de Joint-Study, tienes que contactar con el equipo encargado de los asuntos administrativos de las otras movilidades. Cualquiera que sea tu caso, tienes que leer, ya desde la primera fase de la organización del intercambio, la sección completa por estudiantes internationales y la guía del estudiante que encontrarás en la página web de la Oficina de Relaciones Internacionales. Así recibirás toda la información más importante sobre el programa Erasmus, sobre la Universidad de Innsbruck y datos de interés de la ciudad, incluyendo la situación de la vivienda.

A tu llegada a Innsbruck visita el Erasmus Welcome, un evento informativo que tiene lugar el primer lunes del semestre a las 17:00 hrs. El lugar del evento se dará a conocer públicamente en la página web de la Oficina de Relaciones Internacionales.

¿Dónde me puedo informar sobre la vida estudiantil en Innsbruck?

La Österreichische Hochschüler*innenschaft (Unión del Estudiantado Universitario Austriaco ÖH) representa a todos los estudiantes y a todas las estudiantes en Austria. Puedes dirigirte a ellos y a ellas con cualquier duda que tengas. En la ÖH hay por ejemplo un departamento para relaciones internacionales, un departamento para la búsqueda de alojamiento, una plataforma para encontrar trabajo y mucho más.

Erasmus Student Network (ESN), también conocido como el Equipo ESN, representa los intereses de los estudiantes y las estudiantes de intercambio y organiza numerosos eventos. También ofrece una red de amigos, donde los estudiantes y las estudiantes internacionales pueden conseguir un o una buddy que les ayude a adaptarse en Innsbruck.

También recibirás información a través de representantes de la Studienrichtungsvertretung (Representantes de Estudiantes de nuestro Instituto StV), que están comprometidos y comprometidas con los intereses de los estudiantes y las estudiantes de INTRAWI y también organizan numerosos eventos como reuniones internacionales para practicar idiomas, tardes de cine, fiestas de fin de semestre y mucho más. Te informarán sobre estos eventos por carteles en el instituto o por correo electrónico (boletín informativo para estudiantes). Importante: los representantes ofrecen un grupo en Facebook llamado Translationswissenschaft Innsbruck, al que te puedes unir ya antes de llegar a Innsbruck.

¿Quién me ayuda a coordinar mis estudios en INTRAWI?

Si tienes alguna pregunta en lo que se refiere directamente a los cursos y tus estudios en INTRAWI, por favor dirígete al coordinador académico o a la coordinadora académica del programa Erasmus que es responsable del país de tu universidad de origen:


Países Bálticos:
Cornelia Feyrer

Bélgica:
Para la ciudad de Amberes: Cornelia Feyrer
Mons, Bruxelles, Liège : Ludovic Milot

Alemania:
Aleksandar Trklja

Francia:
Ludovic Milot

Grecia:
Cornelia Feyrer

Irlanda:
Annabell Marinell

Italia:
Lara Lercari-Gruber

 

La tarea de los coordinadores y las coordinadoras es ayudarte a la hora de elegir los cursos, examinar los acuerdos de estudios antes y durante la movilidad, firmar documentos y resolver las diversas dudas que pueda tener el alumnado de intercambio. El equipo coordinador te proporcionará toda la información necesaria sobre la facultad y los cursos ya antes de tu llegada. Además te recibirá a tu llegada y te ayudará en la incorporación. Por favor, ten siempre presente que el equipo coordinador de Erasmus realiza sobre todo otras tareas en INTRAWI. Por ello, prepárate bien antes de cada encuentro, y en especial al comienzo de la estancia, lleva a la cita todos los documentos relativos al Erasmus además del carné de estudiante de la Universidad de Innsbruck. Sobre todo en la correspondencia electrónica debes facilitar toda la información relevante sobre ti para agilizar el proceso (nombre, universidad de origen, rama de estudios).

¿Qué cursos se imparten en INTRAWI? ¿Cómo debo elegirlos?

INTRAWI es un instituto especializado en la enseñanza de mediación. Es decir, ofrecemos numerosos cursos de idiomas, de traducción, de interpretación, además de estudios regionales, de historia y cultura. Esta variedad de estudios se complementa con cursos sobre el trabajo científico, cursos sobre nuestras profesiones, sobre el estado de las investigaciones etc. Esta amplia oferta se divide en dos programas académicos: Estudios de Grado en Traducción (BA) y Estudios de Máster en Traducción (MA). A su vez, nuestro programa de máster ofrece tres posibilidades de especialización: traducción especializada, interpretación de conferencias y traducción literaria y multimedia.

Para los estudiantes y las estudiantes internacionales, los cursos ofrecidos por estos cuatro programas de estudio se pueden combinar libremente de acuerdo con la disponibilidad y teniendo en cuenta los resultados obtenidos en la prueba de nivel de idioma. Encontrarás todas las clases el catálogo de cursos on-line. Primero pincha en el apartado “Philologisch-Kulturwissenschaftliche Fakultät”. Los cursos de nuestra facultad se encuentran en la sección “Bachelorstudium Translationswissenschaft“ (Grado en Traducción e Interpretación) y “Masterstudium Translationswissenschaft” (Máster en Traducción e Interpretación). Fíjate bien al seleccionar el semestre en el menú. En caso de que la información del semestre en el que vengas a Innsbruck no esté disponible en el momento de la búsqueda, selecciona simplemente el semestre de invierno o de verano del año académico en curso, dependiendo de si vienes en otoño o en primavera, para encontrar los programas académicos de cursos anteriores, que son transferibles a otros cursos académicos porque no suelen presentar muchos cambios.

Para el acuerdo de estudio, selecciona antes de la movilidad cursos que sean similares en contenido a los que tendrías que visitar en tu universidad de origen. Ten en cuenta que estamos especializados en Traducción e Interpretación. Por lo tanto, no ofrecemos cursos de los grados de Administración de Empresas, Ciencias Políticas, etc. Estos cursos se imparten en otras facultades de la Universidad de Innsbruck y no están disponibles para los estudiantes y las estudiantes internacionales en INTRAWI. Si necesitas principalmente o exclusivamente alguno de estos cursos, entonces INTRAWI no es tu destino idóneo y por ello, te recomendamos que elijas mejor una institución especializada en el grado de Economía o en el de Ciencias Políticas para realizar tu semestre o tu año en el extranjero.

Además, es esencial que elijas cursos que formen parte de las asignaturas que ofrece nuestra facultad. Los cursos en la Facultad de Filología también están a tu disposición. Puedes inscribirte en dos de estos cursos como máximo, siempre y cuando haya plazas vacantes. Piensa que tú deberás responsabilizarte de la inscripción en los cursos externos a INTRAWI.

Si quieres inscribirte en cursos de idiomas adicionales en el Centro de Idiomas, por ejemplo para practicar aún más el alemán o a aprender otro idioma nuevo, es importante que sepas que todo el estudiantado paga un importe no muy alto de matriculación. Al estudiantado internacional se les cobrará las tarifas preferenciales, es decir, las que se cobran a los estudiantes y las estudiantes de la Universidad de Innsbruck. Puedes inscribirte en el curso de idiomas desde casa utilizando tu número de matrícula de la Universidad de Innsbruck. Esto es bastante recomendable ya que muchas veces no quedan plazas en estos cursos ni al principio del semestre. En todo caso, tú eres el responsable de inscribirte y nosotros no podemos garantizar que haya plazas en dichos cursos.

¿Cómo será mi horario? ¿No será demasiado difícil para mí?

Después de tu llegada a Innsbruck, tu coordinador o tu coordinadora de Erasmus te ayudará a elaborar tu horario definitivo. Lo más probable es que, en los estudios de grado, asistas a tres cursos de alemán (10 créditos ECTS), a dos o tres cursos de tu segunda o tercera lengua extranjera (de 6,5 a 10 créditos ECTS cada uno) y también por supuesto a varios cursos de traducción, como traducción a la vista, interpretación, estudios regionales austriacos y de historia y cultura austriaca, así como estudios regionales y de historia y cultura de los países de tu segunda o tercera lengua extranjera (10 a 14 créditos ECTS). En total, al principio de tu Erasmus tendrás alrededor de 30 a 34 ECTS en tu acuerdo de estudios, que después te convalidarán en tu expediente al final de tu estancia si apruebas los exámenes.

Obtendrás acceso a los cursos de lengua de acuerdo con los resultados que alcances en la entrevista de nivel de idiomas (“Einstufungsinterview”) , que solamente hacen los estudiantes y las estudiantes Erasmus y que se realiza aquí en Innsbruck. En ningún caso harás el examen de nivel de idiomas que realiza el alumnado de la Universidad de Innsbruck. En cambio, es imprescindible que hagas el examen de lengua en línea del Programa Erasmus, porque está prescrito por la UE y se utiliza para otros fines. Tu calificación obtenida en la entrevista de nivel de idiomas de INTRAWI te garantiza la elección de cursos adecuados a tu nivel. Por eso, es muy importante que llegues puntualmente al inicio del semestre a Innsbruck y que participes en las entrevistas en la primera semana de estudio. Puedes fácilmente encontrar el calendario académico del curso actual y el siguiente. En nuestra página web encontrarás también con bastante antelación toda la información necesaria sobre tu entrevista de nivel de idiomas. Por cierto, sin la participación en la entrevista de nivel de idiomas, no podrás acceder a nuestros cursos de lengua, es decir, renunciarías a créditos ECTS.

En caso de que un curso sea demasiado difícil para ti, puedes cambiarlo en la primera o segunda semana del semestre. Habla inmediatamente con el docente o la docente del curso y con tu coordinador o tu coordinadora tan pronto como notes que un cambio sería razonable.

¿Cómo son los cursos en INTRAWI? ¿Cómo funcionan los exámenes?

Una vez que participes en los cursos indicados, recuerda, por favor, que en Austria en todos los cursos excepto en las clases magistrales (un tipo de curso, abreviado normalmente como “VO”), la asistencia es obligatoria. Según el curso, puedes faltar hasta tres veces, pero no más.

También es importante saber que no solo debes participar activamente en el curso, sino que también, dado el caso, tienes que cumplir con deberes, lecturas o tareas de investigación.

En cada curso hay exámenes. El tipo de examen varía según el tipo de curso. Es decir, los exámenes pueden ser escritos, orales, en forma de presentaciones o trabajos científicos. Los deberes y la participación oral también pueden constituir parte de la nota. Recuerda que las clases continúan también durante la temporada de exámenes parciales y finales. Como en Austria no hay periodo de preparación a exámenes, es aún más importante interiorizar los contenidos de los cursos de forma continua e independiente.

La mayor parte de los exámenes se realiza durante el curso; pero hay algunos que se programan fuera de las horas lectivas. Al principio del curso, el profesorado te indicará las fechas de los exámenes y la modalidad que tendrán. Después de un examen escrito, el profesorado dispone de cuatro semanas para corregir el examen y para informarte sobre las notas; tan solo en los exámenes orales te dirá tu nota al momento. Como el profesorado sabe que el estudiantado internacional tiene que enviar las notas a su universidad de origen en un plazo de tiempo más corto (por ejemplo, un máximo de cuatro semanas después de haber finalizado el curso), puedes pedir a los docentes y a las docentes en la universidad de acogida que introduzcan en el sistema tus notas tan pronto como le sea posible.

Podrás consultar las notas en nuestra página web LFU:online. Ahí también deberás imprimir, al final de tu estancia, tu expediente. Cuando imprimas el certificado, elige la opción “con la firma de administración” (“mit Amtssignatur”) para que el expediente lleve un sello electrónico y tenga el valor de un documento oficial en tu país de origen.

¿Cuándo empiezan las clases? ¿Cuándo termina el semestre? ¿Existe un periodo en que no tengo clases?

La Universidad de Innsbruck tiene, como todas las universidades, un calendario académico que es vinculante para todo el estudiantado, también para el estudiantado internacional.

Ten en cuenta la fecha de inicio del semestre y organiza tu llegada de tal manera que estés puntualmente en Innsbruck. Lo mejor sería llegar algunos días antes para que aproveches el tiempo familiarizándote un poco con el entorno y con la universidad y el instituto. El fin del semestre es otro momento importante de tu año académico. Asegúrate también de que tu salida sea después del último día del semestre porque definitivamente hay exámenes hasta el fin de semestre. No está previsto organizar exámenes anticipados.

Por supuesto, hay periodos y días de descanso durante el semestre, es decir, días durante los que no hay clases para los estudiantes y las estudiantes: los domingos nunca hay clases y los sábados, casi nunca. Además, hay días festivos y vacaciones. Puedes extraer las fechas de los días festivos consultando el enlace de arriba. Durante las vacaciones no hay clases, pero es posible que haya exámenes, prácticas y otros trabajos que se tienen que hacer durante este tiempo.

Aún tengo dudas...

¿Todavía tienes preguntas? Entonces visita primero la página web del IRO (enlace arriba) o mira la guía para el estudiantado internacional (enlace también arriba). Si no encuentras la respuesta ideal, dirígete en función del tipo de la pregunta a

  • nuestro equipo del IRO (inscripción, información general para la organización)
  • tu coordinador o tu coordinadora de Erasmus en INTRAWI (cursos, acuerdo de estudios, clases y exámenes)
  • Erasmus Student Network (ESN, la vida de Erasmus en Innsbruck)
  • Österreichische Hochschüler*innenschaft (Unión del Estudiantado Universitario Austriaco ÖH; bolsa de trabajo, bolsa de vivienda etc.)

Esperamos darte pronto la bienvenida en Innsbruck y estamos a tu disposición para apoyarte y aconsejarte en todo.

Nach oben scrollen