Dr. Dr.h.c. mult Maria Iliescu

Univ.-Prof.
Honorarprofessorin

Universität Innsbruck
Institut für Romanistik
Innrain 52
A-6020 Innsbruck

Raum: 4O232
Telefon: +43 512 507 4203
Fax: +43 512 507 2883
E-Mail: Maria.Iliescu@uibk.ac.at

» Lebenslauf
» Lehre
» Forschung
» Projekte
» Publikationen

 


Lebenslauf

Geboren in Wien in einer gut bürgerlichen Familie.

Gymnasium in einem französischen Pensionat in Bukarest

Studien an der Universität Bukarest: Klassische und moderne Philologie; Geschichte (Mittelalter)

Assistentin für klassische Philologie und allgemeine Sprachwissenschaft  an der Universität Bukarest (Rumänien) (1950-1952)

Leitende wissenschaftliche Mitarbeiterin des Instituts für Sprachwissenschaft der rumänischen Akademie der Wissenschaft (1952-1972)

Doktorat in Romanischer Sprachwissenschaft (Leiter Prof. Dr. Iorgu Iordan) mit der Arbeit

Le frioulan à partir des dialectes parlés en Roumanie (1972)

Ordentlicher Professor für romanische und allgemeine Sprachwissenschaft der Universität Craiova (Rumänien) (1972-1982)

1983 Emigration aus Rumänien nach Deutschland aus politischen Gründen

Gastprofessor (1983-1984) und Vertragsprofessor (1985-1993) am Institut für Romanistik der Leopold-Franzens Universität, Innsbruck.

Professore associato di Lingua e Letteratura romena, Università  di Trento (Italien) (1988-1997)

Honorarprofessor am Institut für Romanistik der Leopold Franzens Universität Innsbruck  (1994-

‘Profesor consultant’ an der Philologischen Fakultät der Universität Craiova (Rumänien) 1990-2012

 

Vertretungen

Universität Zürich (1984),  München (1985/86),  Köln (1995/1996)

 

 

Auszeichnungen und Ehrungen

Rumänischer Staatspreis 2. Klasse(1954) für  den Beitrag zur  Gramatica Limbii Române I-II,

            Ed. Academiei, Bucureşti, 1954.

Preis der Rumänischen Akademie der Wissenschaften für die Dissertation

Le frioulan à partir des dialectes parlés en Roumanie (1974)

1980 Ernennung als Conseillère des  Büros der SLR (= Société Internationale  de

            linguistique et  Philologie Romane (Strasbourg)

1991  Wahl zur Vizepräsidentin der Societas Linguistica Europaea

1991  Mitgleid des Leitungskomitées der Gesellschaft für Spät- und  Vulgärlatein         

1998  Verleihung des Dr. honoris causa   der Universität Timişoara, Rumänien

1999  Verleihung des Titels Ehrenmitglied des Instituts für Sprachwissenschaft der

Rumänischen Akademie der Wissenschaft ‚Iorgu Iordan’

 2000 Ernennung im Research Board of Advisors 2000 des Amerikanischen Biographischen

  Instituts

2001 Wahl zur Vizepräsidentin der Société de Linguistique Romane

2005 Verleihung des Titels Professor honoris causa der Universität Bukarest (diese Ehrung

 entspricht dem Dr. h.c. anderer Universitäten)

2005 Verleihung des Wissenschaftspreises des Landes Tirol

Verleihung des Titels Doctor honoris causa der Universität Innsbruck

2007 Wahl zur Präsidentin der SLR

2008  Diplom ‘Meritul Academic’ verliehen vom Präsidenten der Rumänischen Akademie

  der Wissenschaften Ionel Haiduc.

2009 Staatsauszeichnung  Serviciu credincios‘ in rang de Comandor‘ verliehen vom

 Staatspräsidenten Rumäniens.

2009 Médaille de mérite verliehen von der Université de Gand (Belgique)

2010 Ernennung zum Membre d’honneur der SLR.

 

Festschriften

1992  Festschrift für Maria Iliescu: Verbum romanicum,  hrsg. von. G.  Plangg und  J.

 Kramer, Buske, Hamburg.

1998 Études romanes dédiées à Maria Iliescu, hrsg. Janeta Drǎghicescu / Gabriela Scurtu,

 erschienen im Band 11 der Analele Universităţii  din  Craiova, nr. 2-3.

2007 Omagiu Maria Iliescu  Studii şi cercetǎri lingvistice , 58, 2

2008 Studia in honorem Profesor univ.dr.h.c.m. Maria Iliescu, ed. Gabriela Scurtu,  Editura

 Universitaria, Craiova.  

 



zum Seitenanfang

 

 

Lehre

Universität Bukarest,  Sektion Klassische Philologie

1950 – 1952      Latein (diachronisch und synchronisch)

                         Allgemeine Sprachwissenschaft

 

 Universitatea din Craiova,  Facultatea de Filologie

1972 -  1982     Vergleichende Romanische Sprachwissenschaft

                          Allgemeine Sprachwissenschaft (Bilinguismus, Texlinguistik)

                          Geschichte der Sprachwissenschaft

1990 - 2012        Betreuung von Dissertationen  und  Vorlesungen im Rahmen von

   Masterstudien

 

 Universität Innsbruck,  Institut für Romanistik,

1983 – 1997       Vergleichende Romanische Sprachwissenschaft

                            Französisch (Synchron und Diachron)

                            Italienisch (Synchron und Diachron)

                           Betreuung von Diplomarbeiten und Dissertationen

1997 - 1999        Diplomantenseminare

 

Università degli studi di Trento, Catedra di Lingua e Leteratura Romena,

1987 - 1997        Rumänische Sprache (Synchron und Diachron)

 

Universität zu Köln, Philosophische Fakultät

Vertretungen

2008- 2012            (Romanistik und Französisch)

 

Sommerkurse der ‘Société de Linguistique romane’ in Procida,

2008 und 2009         Vorlesungen

 

 

 

zum Seitenanfang

 

Forschung

Schwerpunkte:

Vulgärlatein

Vergleichende romanische Sprachwissenschaft

Rätoromanistik : Friaulisch

Französisch

Rumänisch

Semantik

 

 


zum Seitenanfang

 

 Projekte

DERom

 2007- Mitarbeit an dem Projekt: Dictionnaire étymologique roman

Agence Nationale de la Recherche (ANR) et la Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG)

Ein internationales deutsch-französischesder Projekt der Universität Saarbrucken (vertreten von Wolfgang Schweickard) und  von ATILF Nancy (vertreten von Eva Büchi).

 

 LEI

1999- Mitarbeit am LEI (Lexicon etimologico italiano) Projekt der DFG, geleitet von Max Pfister und Wolfgang Schweickard, Saarbrücken.

 

Anthologies, textes, corpus et sources des langues romanes

Herausgeber : Maria Iliescu und Eugène Rougiest

(in der  romanischen Serie Günter Holtus /Fernando Sanchez Miret bei DE Gruyter

 


zum Seitenanfang

 

Publikationen

A. Bücher

I.

Le frioulan à partir des dialectes parlés en Roumanie, The Hague/Paris, Mouton, 1972.

Latina vulgară. Introducere în studiul limbilor romanice I, Reprografia Universităţii din

Craiova, 1978. (mit Michaela Livescu)

Limbile romanice. Introducere în studiul limbilor romanice II, Reprografia Universităţii din

Craiova, 1980 ( mit Mihaela Livescu)

Rätoromanische Bibliographie (RAE 13) Innsbruck 1985 (mit Heidi Siller)

La typologie de la morphologie verbale romane. Vue Synchronique, Innsbruck 1991

 (Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft, Sonderheft 80), 600 S. (mit Louis

 Mourin)

Du latin aux langues romanes. Choix de textes traduits et commentés (du II-e s. av. J.Ch. - X-

e. s. ap.J.C.), Wilhelmsfeld, W.Egert, 1991 (mit Dan Slusanski).

Rumänische Grammatik, Hamburg, Buske, 1913 (mit Victoria Popovici)

 

II. Sammelbände

1. Rumänisch: die östlichste Sprache der Romania, Editura Academiei, 2007, 410 S.

(= ROM)

2. Pan- und Raetoromanica. Von Lisabon bis Bukarest, von Disentis bus Udine, Ibidem

 Verlag, Stuttgart, 2007, 531 S. (Vorwort Prof. Johannes Kramer) (= PR)

3. Miscellanea Romanica (1956 – 2007), ed. Nicolae Mocanu, Cluj-Napoca, Clusium, 2008,

   S. 545. ( = MR)

4. Varia Romanica (2007 – 2013) Universaux linguistiques, analyse du discours et caractère

variationnel de la Romania, Berlin, Frank & Timme, 2013, 389 S (Vorwort prof. Gerhard Ernst) (= VR)

 

B. Beiträge zu Kollektivarbeiten und Enzyklopädien

Gramatica Limbii române I-II, Ed. Academiei RSR, Bucureşti, 1954.

Crestomaţia romanică (ed. Iorgu Iordan), Bucureşti, Ed. Academiei Vol. I 1962,: Limba

 latină (cu Liliana Macarie) 1-136; Limba retoromană  - sec. XVI-lea (cu Florenţa

Sădeanu)  292-463; Vol. II. 1965:  Limba  retoromană (sec. XVII-XVIII) 367-522;

Vol. III/1 1968: Limba retoromană (sec. XIX-XX) 975-1330;  Idiomurile romanice

din R.S.F. (cu Alexandru Niculescu) 487- 532; Vol. III/3 Dialectul valon 487-552.

Istoria limbii române vol. I (ed. Al.Graur) Bucureşti, Ed. Academiei,1965: Conjuncţia (210-

214), Propoziţia relativă (290-293), Propoziţia completivă (338-343), Propoziţia

 cauzală (338-356), Propozitia consecutivă (353-356), Propoziţia conditională (356-

363), Construcţii absolute (371-382).

Istoria limbii române vol. II (ed. I. Coteanu, I. Fischer, M. Sala), Bucureşti, 1969: Morfologia

 şi sintaxa părtilor de vorbire (Substantivul, Adjectivul, Pronumele (52-74), Adverbul,

 Prepoziţia, Conjuncţia (104-109) (cu Liliana Macarie).

Manual de linguisticǎ romanicǎ. Latinitate – Romanitate II, Latina vulgarǎ, ed. Alexandru

Niculescu, Univesitatea din Bucuresti, Bucureşti, 1979: Limbi şi Populaţii Antice de pe teritoriul Romanici (40-53), Latinǎ ‘vulgarǎ’ – ‘Latinǎ târzie’ (79-191).

La classification historique des langues romanes, in (ed.) G. Holtus/ M. Metzeltin/ Ch.

Schmitt, Lexikon der romanistischen Linguistik vol. 7 Art.502, Tübingen, Niemeyer, 1998, 893-906. (PR, 55-86)

Rumänisch, in (ed.) M. Okuka /G. Krenn, Lexikon der Sprachen des europäischen Ostens,

            Wiesers Enzyklopädie des europäischen Ostens, Band 10, Klagenfurt/Celovec, Wien,

 Ljubljana, Wieser, 2002, 145-166.

Rumänisch, in (Hrsg) Thorsten Roelcke, Variationstypologie. Ein Sprachtypologisches

             Handbuch der europäischen  Sprachen, Berlin - New York, Walter de Gruyter, 2003,

             530 - 571.

La typologie des langues romanes. État de la question., in (ed.) F. Sánchez Miret, Actas del

XXIII Congreso  Internacional de Linguística y Filología Románica, Tübingen, Niemeyer, 2003, 61-81. (PR, 27-55).

Art. 257. Phénomènes de convergence et de divergence dans la Romania, in  Ernst, G. /

Hrsg.Romanische Sprachgeschichte, Histoire linguistique de la Romania, 3. Teilband, 2008, Walter de Gruyter,        Berlin / New York, 3266-3281. (VR, 101-130).

 

            C. Wörterbücher

Dicţionar German-Român, Hrsg. Maria Iliescu und  Mihai Isbaşescu) , Ed. Academiei, Bucuresti, 1966. ( 3. Ausgabe 2007)

Wörterbuch Rumänisch - Deutsch, Veb Verlag Enzyklopädie, Leipzig, 1972 (mehrfach auch in Rumänien publiziert).

Grundwortschatz Rumänisch-Deutsch, Englisch, Französisch, Frankfurt am Main/Bern/New York, Peter Lang 1979. (Leitung, Revision, Deutscher Teil).

durchgesehen und erweitert in:

Vocabularul minimal al limbii române curente, Ed. Didacticǎ şi Pedagogicǎ, Bucureşti, 1981.

Vocabularul minimal al limbii române curente, Ed. Demiurg, Bucuresti, 1994. (mit Adriana Costǎchescu).

Dicţionar poliglot, Bucureşti, Teora, 2001.

 

D. Aufsätze  in Fachzeitschriften nach Forschunggebieten

 

Die wichtigsten Aufsätze sind  in vier Sammelbänden zusammengefasst (cf. A II.) Sie sind hier mit der in A II  angegebenen Abkürzung des Bandes versehen.

 

 

I. Romanische Sprachen

(außer Rumänisch und Rätoromanisch, cf. II und III)

 

La productivité de la IVe conjugaison latine dans les langues romanes, in

 edd. I. Coteanu/ I. Iordan/ A.Rosetti, Récueil d'études romanes, Bucureşti, Ed.

 Academiei 1959, 87-102. (MR, 113-131)

Zur Etymologie einiger romanischer Wörter (capitina, curtis, lucor, camisa, aruncare,

debattere) in Revue de linguistique 5 (1960) 2, 319-321. (MR, 133-136)

Note lexicale romanice, in Revista de filologie romanică si germanică 6 (1962) 2, 375-376.

 (MR, 137-139)

Haustiernamen in den romanischen Sprachen, in Revue de linguistique 7 (1962) 1,101-120.

 (MR, 141-164)

Ressemblances et dissemblances des langues romanes du point de vue de la morphologie

 verbale, in Revue de linguistique romane 33 (1969) 1, 113-132. (PR, 87-108)

Sur l'origine de la désinence de la première personne du singulier de l'indicatif présent des

langues romanes, in Bulletin de la Société Roumaine de Linguistique romane,6 (1969) 61-66. (PR, 129-135)

L'analyse sémique des suffixes italiens -aio et -aia, in Cahiers de Linguistique théorique et

appliquée, 9 (1972) 2,177-200. (MR, 165-193)

L'analyse sémique des suffixe italien -iere, in Cahiers de Linguistique théorique

 et appliquée, 10 (1973) 2,185-194.

L'analyse sémique du suffixe italien  -iera, in Cahiers de Linguistique théoriques

 et appliquée, 11 (1974) 2, 299-311.

Structura semantică a urmaşilor sufixului lat. -arius,-aria, -arium în româna şi în italiană,

 în  Studii şi cercetări lingvistice 28 (1977) 6, 599-608. (MR, 195-206)

Cu privire la desinenţa -i de la pluralul substantivelor în română şi italiană, in Analele

 Universităţii din Craiova 5 (1977) 15-17. (MR, 207-210)

Considérations sur le système des démonstratifs déictiques dans les langues romanes,

in Bulletin de la  Société roumaine de Linguistique romane  11 (1975-76) 33-45. (PR,

 163-178).

L'occitan et le système des démonstratifs, in Hommage à J. Séguy vol.I, Toulouse, Université

Le Mirail 1978, 233-236.

Semantica verbelor franceze cu sufixul -is, in Semantică şi semiotică , (edd.) I. Coteanu/L.

Wald, Bucureşti, 1981, 333-336.

Semantica descendenților romanici ai lat. vetulus, in Studii şi cercetări lingvistice

 32 (1981) 5,537-542. (MR, 221-228)

Die Typologie des Perfekts in den romanischen Sprachen, in (edd.) Ursula Pieper/Gerhard

Stickel, Werner Winter sexagenario anno MCMLXXXIII Studialinguistica Diachronica et Synchronica, Berlin-New York-Amsterdam, Mouton-De Gruyter, 1985, 393-403

I verbi italiani con l'infisso -isco, in (edd.) K. Lichem/ E. Mara/ S. Knaller, Parallela 2.

Aspetti della sintassi dell'italiano  contemporaneo, Tübingen, Narr, 1986, 137-143. (MR, 229- 234)

Les caractéristiques de la flexion synthétique des verbes réguliers en istro-roman en

perspective romane, in (edd.) G. Holtus/J. Kramer, Romania et Slavia Adriatica. Festschrift für Žarko Muljačić, Buske, Hamburg, 1987, 365-372.

La classification des langues romanes, in Actes du XVIII-e Congrès International de

Linguistique et Philologie Romanes, vol. 7, Tübingen, Niemeyer,  1987, 47-63. (MR, 235-252)

Le roumain et la spécificité des langues romanes, in (edd.) M. Iliescu/W.Marxgut, Latin            vulgaire - latin tardif III, Niemeyer, Tübingen, 1992, 17-27. (ROM, 217-224)

Réstructurations fonctionnelles dans la typologie verbale romane. Les désinences,in (edd.) J.

Schmidt-Radefeld/ A. Harder, Sprachwandel und Sprachgeschichte. Festschrift für Helmut Lüdtke zum 65 Geburtstag, Tübingen, Narr, 1993, 103-108. (PR,121-129)

Les groupes consonantiques et la classification des langues romanes, in (edd.) A.          Bochnakowa/ S. Widlak, Munus amicitiae, Studia linguistica in  honorem Witoldi        Manczak septuaginarii, Universitas Iagellonica, Cracoviae, 1995, 87-91. (MR, 265-

            271)

Le catalan prototype de la morphologie verbale in Estudis de linguistica oferts a Antoni             Badia i Margarit, Publications de l'Abadia de Montserrat, 1, 1995, 409-421.

Le factitif dans les langues romanes, in Romanistik in Geschichte und Gegenwart, 2

            (1996) 1,3-14. (PR 149-163)

La classification (historique) des langues romanes, in (edd.) G. Holtus/ M. Metzeltin/ Ch.

Schmitt, Lexikon der romanistischen Linguistik Band 7, Art. 502, Tübingen, Niemeyer, 1998, 893-906. (PR, 55-86)

Polysémie et/ou clarté française, in (edd.) Alexandra Cuniță/Janeta Draghicescu,

Linguistique et alentour. Hommage à Teodora Cristea, Bucureşti, Editura Universităţii din Bucureşti, 2001, 259 - 273. (MR, 2397-309.

Ist ein interromanisches Leseverständnis möglich? in (ed.) Gerd Wotjak, Studien zum

romanisch-deutschen und interromanischen Sprachvergleich, Peter Lang, 2001, 95-    

104. (PR, 179-192)

La typologie des langues romanes. État de la question, in (ed.) F. Sánchez Miret, Actas del

XXIII Congreso  Internacional de Linguística y Filología Románica, Tübingen, Niemeyer, 2003, 61-81. (PR, 27-55)

Auf der Suche nach dem Romanischen Prototyp, in  (edd. Chr. Schmitt/Barbara Roviro)

Beiträge zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich, I, 2005, 133 – 142. (PR 109-120)

Traits lexicaux généraux dans le vocabulaire latino-roman, in (ed.) Carmen Arias Abellan

Latin vulgaire – Latin Tardif VII, Sevilla, Universidad  de Sevilla, 2006, 369 – 380. (ROM, 45- 55)

Kollokationen in den romanischen Sprachen,  in (edd.) Wolf Dietrich, Ulrich Hoinkes,

Barbara Roviró, Matthias Warnecke , Tübingen, Narr / Francke, 2006, 189 - 208.

(ROM, 251 – 267)

Colocaţii în limbile romanice, in  Lingua V, 2006, 17-29. 

Les fonctions discursives des déterminants démonstratifs en espagnol, en français et en

roumain, in (edd.) Juan Cuartero Otal/ Martina Emsel Vernetzungen, Festschrift für Gerd Wotjak zum 65. Geburtstag, Band 1, Frankfurt am Main etc, Peter Lang, 2007, 235-247. (ROM, 237-250)

Rédondance et expressivité: autour d’un problème posé par l’article défini français et roman,

in (edd.) A. Cuniță/L.Tasmowski, Studii de lingvisticǎ şi filologie romanicǎ, Hommage offerts à Sanda Reinheimer-Rîpeanu, București,  Editura Universitǎţii din Bucureşti, 2007,  289-294.

Je sème à tout vent, in (edd.) JuaniHärmä/ Elina Suomela-Härmä /Olli Velikangas, L’art de

philologie, Mélanges en honneur de Leena Löfstedt, Mémoires de la Société Néophilologique de Helsink, LXX, 2007, 131 – 137. (MR, 325-330)

Gab es eine kontinentale Romania? in, (edd.) Elisabeth Stark/ Roland Schmidt-Riese/ Eva Stoll, Syntax im Wandel, Tübingen, Narr, 2008, 133-143. (VR, 131-141)

Variations contradictoires dans le galloroman d’oil, in RLiR 72 (2008) 287-294. (VR, 299-

            310)

Art. 257. Phénomènes de convergence et de divergence dans la Romania, in (edd.) Christian

Schmitt /Gerhard Ernst/ Martin-Dieter Glessgen/ Günter Holtus,  Romanische Sprachgeschichte, Histoire linguistique de la Romania, 3. Teilband, 2008, Walter de Gruyter, Berlin / New York, 3266-3281.(VR, 101-130)

Marqueurs discursifs d’appel, in (edd.) Gabriele Blaikner-Hohenwart et alii,  Ladinometria,

Festschrift für Hans Goebl zum 65. Geburtstag,  in Studi e ricerche, Istitut Cultural  Ladin "Majon di Fascegn"5, 2009. 141-158.

 Pour une romanistique panromane. Coup d’oeil sur l’étymologie de l’italien niente ‚rien’, in

(edd.) Anja Overbeck/ Wolfgang Schweickard/ Harald Völker, Lexikon, Varietät Philologie, De Gruyter,Berlin.New York, 2011, 97- 101. (VR, 91-97)

Der Balkanbund in romanischer Perspektive, in (edd) Wolfgang Dahmen/ Günter Holtus/

Johannes Kramer et alii.,  Südosteuropäische Romania, Romanistisches Kolloquium XXV, Tübingen, Narr, 2012,  17-29 (VR, 143-155)

 

Besprechungen:

 

Posner, R./Green, J.,Trends in Romance Linguistics, vol. 1-2, The Hague, Mouton, in

            Revue de Linguistique Romane 47 (1983) 2, 166-174.

  J.-M. Klinkenberg, Des langues romanes, Introduction aux études de linguistique                    romane, Louvain la Neuve, Duculot, 1994, in Travaux de Linguistique 32                      (1996) 169-176.

Gianluca Frenguelli, L’Espressione della causalità in italiano antico, Roma, 2002, Aracne

Editrice, in RLR 2006, 70, 545-547.

 Peter Gallmann / Heidi Siller-Runggaldier / Horst Sitta (avec la collaboration de Giovanni

           Mischi et Marco Forni), Sprachen im Vergleich: Deutsch – Ladinisch – Italienisch.

vol. I Das Verb 2008, 222 p.; vol. II  Determinanten und Pronomen, 2010, 230 p.

Istitut Pedagogich Ladin, Bolzano, in Revue de Linguistique romane, 75, Janvier-Juin 2011, 212-216.

Société Linguistique de Paris, L’évolution grammaticale à travers les langues romanes,in

Mémoires de la Société de Linguistique de Paris, Nouvelle Série, Tome 19, Leuven,  Peeters, 2011, in Zeitschrift für französische Sprache u. Literatur, XX/x, 20xx.

 

II. Rumänisch

 

Concurenţa dintre pronumele relative 'care' şi 'ce', in Studii de Gramatică 1, 1956, 25-

            36. (MR, 333-347)

Din istoria terminologiei fiscale româneşti: -ărit, sufixul dărilor feudale, in (ed.) Alexandru

Rosetti, Omagiu lui  Iorgu  Iordan cu prilejul împlinirii a 70 de ani, Bucureşti, Ed. Academiei, 1958,403-411.(MR, 3349-360)

Sufixul adjectival -bil în limba română, in Studii si materiale privitoare la formarea       cuvintelor în limba română, vol. I, Bucureşti, Ed. Academiei, 1959, 85-99. (MR, 361-

            378)

Du latin au roumain. Sur quelques traits romans méconnus de la langue roumaine, in Revue

 roumaine de linguistique, 10 (1965) 1-3, 91-100. (MR, 379-390)

Roum.'măcriş', in Limba română 14 (1965) 106-108.

Encore une fois sur la place de la langue roumaine parmi les langues romanes, in

 Philologica Pragensia 9 (1966)2, 129-138. (MR, 391-304)

Sur l'origine du démonstratif daco-roumain 'ăl', in Revue roumaine de linguistique, 12

 (1967)1,  59-60.

Encore sur la perte de l'infinitif roumain, in Actes du premier congrès international des

 études balcaniques et sud-est européennes, VI, Sofia, Éditons de l'Académie Bulgare

des Sciences, 1968, 115-118.

Contribuţie semantică la etimologia lexemului rom. 'cuvînt', in Analele Universităţii din

 Craiova, Secţiile Istorie, Geografie, Filologie, II, 1973, 199-205.

Pentru o sistematizare a predării pronumelui personal neaccentuat românesc, in Limba

 Română, 24 (1975) 1, 51-62. (mit Carmen Nedelcu).

Notă etimologica în domeniul numelor de păsări: rom.'gaie', fr.'milan’, in  Analele

 Universității din Craiova, 4 (1976) 11-14.

Das Rumänische im Blickpunkt der heutigen Sprachwissenschaft, in Beiträge zur

 romanischen Philologie 16 (1977) 2, 313-323. (ROM, 59-70)

Retoromana si cuvintele româneşti de substrat, in Studii şi cercetări lingvistice 28 (1977) 2,

 181-186. (MR, 405-414)

Le roumain et les autres langues romanes, in Etudes romanes II, Bulletin de la Société

roumaine de linguistique romane 12 (1977/78) 31-40. (MR, 415-425)

Pentru un vocabular fundamental al limbii române, in Limba română 26 (1977) 3, 239-

Sistematizarea gramaticală a vocabularului fundamental, in Limba Română 28 (1979) 2,

 129-142 (mit Carmen Nedelcu).

 Probleme de terminologie semantică românească, in Analele Universitaţii din Craiova

6,1978, 9-13.

Vocabular fundamental şi vocabular reprezentativ, in Studii si cercetări lingvistice 31(1980)

81-83.

Les affriquées roumaines en perspective romane, in Revue Roumaine de Linguistique

 25 (1980)2, 97-100. (MR, 427-431)

Din nou în legătură cu originea pronumelui demonstrativ daco-român 'ăla', in Studii si

 cercetări lingvistice 32 (1981)1, 29-31.

Sistemele deicticelor în graiurile olteneşti, in Arhivele Olteniei. Serie Nouă, (1981) 253-255.

Sur les fonctions du pronom réfléchi au datif en roumain, in Revue de Linguistique Romane

 51 (1987) 2, 321-329(mit  Lotte Zörner). (ROM, 97-104)

La prammatica degli aggettivi demostrativi rumeni, in Linguistica 28 (1988) 15-33. (ROM,

 111-127)

Reprise et non-reprise pronominale d'un complément d'objet direct à valeur neutre, in

International Journal of Roumanian Studies 6 (1988) 2, 69-79.

Lat. sic - roum. şi, in Linguisitca 31 (1991) 127-131.)                                                                                                                                                                                                                     (MR, 253-263).

Habent sua fata verba. Rum: banc decoltat, in (edd.) G .Holtus/J. Kramer, Das weisprachige

 Individuum und die Mehrsprachigkeit in der Gesellschaft. W. Th. Elwert zum 85.

 Geburtstag, Stuttgart, Steiner, 1991, 127-129. (ROM, 269-271).

Les correspondants roumains du syntagme nominal français: N1+ de +N2, in Archiv für das

            Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 228 Band 143 (1991), 52-63. (ROM,

            273-284)

Die rumänische Standardsprache des ausgehenden 19. und 20. Jahrhunderts, in (edd.)

G. Ernst/P. Stein/B.Weber Beiträge zur rumänischen Sprache im 19. Jahrhundert, Tübingen, Niemeyer, 1992, 17-27. (ROM, 71-82)

Typologie des actions analogiques dans le système verbal roumain, in (edd.) G. Birken-

Silvermann/G. Rössler, Beiträge zur sprachlichen, literarischen und kulturellen Vielfalt in den Philologien, Festschrift für Ruprecht Rohr zum 70. Geburtstag, Stuttgart, Steiner, 1992, 82-93 (mit Louis Mourin). (ROM, 149-160)

Le factitif roumain, in Revue Roumaine de Linguistique, 38(1993) 4, 297-305. (MR, 433-

            443)

Său, sa ou lui, ei, in Studi rumeni e romanzi I, in Omaggio a Florica e Alexandru Niculescu,

 a cura di C. Lupu/L. Renzi, Padova, Unipress, 1995, 162-172. (ROM, 105-110)

Neuere Beiträge zur Grammatik der rumänischen Sprache, in Balkan-Archiv. Neue Folge,

19/20 (1994/95) 267-286 (mit Otto Winkelmann).

Etymologie und Konnotation,Wörter griechischer Herkunft in der rumänischen

            Umgangssprache,  in Kontinuität und Innovation, (edd.) G. Hassler/J. Starost,

Festschrift für Werner Bahner, Münster, Nodus Publikationen, 1997, 325-334. (MR, 445-455)

Cîteva  observaţii privind etimologiile germane din DEX, Litera Ș, in Studii şi cercetări

 lingvistice 48 (1997) 1-4, 181-188.

RumänischȘUETĂ „Plausch, Plauderei“, in (edd.) Peter Holzer/ Cornelia Feyrer, Text

 Sprache Kultur, Frankfurt a. M.-Berlin etc., Peter Lang, 1998, 301-304. (ROM,

297-299)

Das rumänische Dativobjekt, in Neuere Beschreibungsmethoden der Syntax romanischer

Sprachen, Romanistisches Kolloquium XI, (edd.) W. Dahmen/G. Holtus et al.), Tübingen, Narr, 1998, 29-39. (MR, 457-467)

Prepoziţia cu: fără şi cu prepozitie, în SCL 50 (1999) 2, 331- 339. (ROM, 129-137).

Pour un statut sémantique et syntaxique du 'présomptif' roumain, in (edd.) R.Brusegan/ M.A.

Cortelazzo, Il Tempo, I Tempi. Omaggio a Lorenzo Renzi, Esedra, Padova, 1999, 97- 112. (ROM, 161-172)

Der Einfluss des österreichischen Deutsch auf das Rumänische, in  (edd.) I. Ohnheiser/

M.Kienpointner/ H. Kalb, Sprachen in Europa, Innsbruck, 1999, 71-76. (ROM, 199-

204)

La moltiplicità dell'adstrato romeno. Un tentativo di classificazione  in  (edd.) V. Orioles/ A.

Parmeggiani, Processi di convergenza e differenziazione nelle lingue dell'Europa medievale e moderna, Udine, Forum, 2000, 247– 260. (ROM, 83-95)

Grammaticalisation et modalités en roumain: le futur déictique et épistémique, in (edd.) M.

Coene/ W. De Mulder/ P. Dendale/ Y. D'Hulst, Traiani Augusti vestigia pressa sequamur. Studia linguistica in honorem Lilianae Tasmowski, Padova, Unipres, 2000, 429-441. (ROM, 173-184)

Caratteristiche tipologiche del romeno nell'ambito delle altre lingue romanze, in Studi

            linguistici alpini in onore di Giovan Battista Pellegrini, Firenze, Istituto di studi per

            l'Alto Adige, 2001, 45-53. (ROM, 225-230).

Die Vielfältigkeit des Adstrats. Versuch einer Klassifizierung am Beispiel der externen

Geschichte der rumänischen Sprache, in (edd.) P. Cordin/ R. Franceschini / G. Held,

 Parallela 8, Milano, Bulzoni, 2002, 269-288. (MR, 469-486)

Heimtückische Entlehnungen im Rumänischen. Zur Geschichte rumänischer Entlehnungen

aus dem Französischen, in Rumänisch und Romanisch. Festschrift für Rudolf Windisch. (edd.) W. Busse/ J. Schmidt-Radefeldt) in Rostocker Beiträge zur Sprachwissenschaft (Heft 13 (2003), 149 - 157. (ROM, 301-306)

Rumänisch, in Variationstypologie, (ed.)  Thorsten Roelcke), Berlin/New  York, De Gruyter,

 2003, 530-571.

Le roumain langue de compromis in  (ed.) Larissa Schippel,j Im Dialog: Rumänistik im

  deutschsprachigen Raum, Frankfurt am Main-Berlin-Bern..., Peter Lang, 2004, 205-

 211. (ROM, 231-235)

Din soarta împrumuturilor româneşti din francezǎ, în Analele ştiintifice ale Universitǎţii

 Al. I. Cuza, din Iaşi, XLIX – L, 2003-2004, 277-280. (MR, 487-491)

Wie man mit bezw. über rumänische(n) Frauen spricht, in (eed.. Gil, Al./Osthus, D./Polzin-

Hausmann, Cl.)Festschrift für Christian Schmitt zum 60. Geburtstag, Frankfurt am Main - Bern..., Peter Lang, 2004, 193 - 2003. (ROM, 205-213)

Istoria cuvântului românesc ‘duduie in ‘Analele Universitǎţii din Craiova, Lingvistica’, 27,

 1-2, 132-136, 2005.

L’article adjectival roumain : un exemple de récurrence typologique cyclique, in Revue roumaine de linguistique, 51,  (2006) 1, 159-164. (MR, 501-507)

Aspecte pragmatice ale sintagmei N+Dem. în limba româna contemporanǎ, in (ed.) Ana-

Cristina Halichias, In honorem Luciae Wald, 2006, 328-334. (MR, 483-499)

Griechisch und Rumänisch unter Berücksichtigung des aus der Phanariotenzeit

stammenden   umgangsprachlichen Wortgutes, in (edd.) Wolfgang Dahmen/ Günter Holtus et alii,        Lexikalischer Sprachkontakt in Südosteuropa, Narr, Tübingen, 2006, 237-254. (ROM, 185-198)

Notǎ asupra genului personal în limba românǎ, in Limba românǎ, limbǎ romanicǎ,

Editura Academiei Române, Bucureşti, 2007, 211-215.

Notes sur deux verbes visuels perceptuels roumain : a se uita et a privi ‘regarder’ in (ed.)           Sanda Reinheimer Rîpeanu, Studia Linguistica in honorem Mariae Manoliu,

            București, Editura Universității din București, 2009, 146-152. (VR, 275-282)

‘Rumänisch’ und die ‘Romania continua’, in Balkan-Archiv 30/31/32 (2005/2006/2007),           2010, p.7-20. (VR. 261-274).

Observations sur A, préposition roumaine épistémique, (edd.) Renata Enghels& Machteld

 Meulleman/ Clara Vanderschueren, Peregrinatio in Romania, Artículos en homenaje

 a Eugeen Roegiest, Academia Press, Gent, 2011, 225-231. (VR, 383-389)

Aspects de la négation en roumain en perspective romane, in (edd.) Ștefan Cluceriu

/Emanuela  Timotin, Bătrânul înțelept de la Pylos, Volum omagial Andrei Avram, București, Editura Academiei române, 2012, 103-113. (VR, 283-297)

Le roumain ,Übersetzte und verbesserte Auflage des Artikels Rumänisch, in (ed.) Thorsten

Roelcke,Variationstypologie, Berlin/New    York, De Gruyter, 2003, 530-57. (VR. 159-260)

Die zeitgenössische rumänische Wortbildung , in (edd.) Joachim Born /Wolfgang Pöckl,

            Wenn die Ränder ins Zentrum drängen…, Berlin, Frank & Timme, 2013, 101-117.

 

Besprechungen

 

Constantinescu, Dobridor, Mic dicţionar de terminologie lingvistică, Bucureşti, 1980, in

Studii şi cercetrti lingvistice 33 (1982)1,1985 (mit Katalin Dumitraşcu).

Mallinson, Rumanian, London/Sydney/Dover, Helm, 1986, in  Revue de Linguistique

            Romane 53 (1989) 515-519 (ROM, 391-394)

Le roumain, in edd. G.Holtus/M. Metzeltin/ Ch.Schmitt, Lexikon der romanistischen

Linguistik III,  Tübingen, Niemeyer, 1989, in Revue de Linguistique Romane                  56 (1992) 178-190. (ROM, 399-407)

 

III. Rätoromanisch

      (außer Friaulisch ; cf. IV)

 

La fréquence des finales vocaliques dans les parlers rhétoromans, in (ed.)

Hala/P.Romportl/P.Janota, Proceedings of the Sixth International Congress of Phonetic Sciences, Prag, Publishing House of the Czechoslovak Academy of Science, 1970, 435-455.

Rätoromanisches zu Gerhard Rohlfs 'Romanische Sprachgeographie', in Revue Roumaine

 de Linguistique 17 (1972)5, 479-488. (PR, 307-317)        

'Parler' en rhétoroman, in Revue Roumaine de Linguistique 22(1977)2, 165-169. (PR. 289-

            295)

Contribution lexicale au problème de l'unité ladine (Les ornithonymes en rhéto-roman)in

            Revue  de Linguistique Romane 42 (1978)2, 355-383. (PR, 289-295)

'Le rhéto-roman', in Revue Roumaine de Linguistique 22 (1982)2, 143-145. (PR,195-204)

'Weinen' im Rätoromanischen, in (edd.) O.Winkelmann/M.Braisch, Beiträge zur allgemeinen,

indogermanischen und romanischen Sprachwissenschaft. Festschrift für J. Hubschmid zum 65. Geburtstag, Bern/München, Francke, 1982, 523-533. (PR, 297-305)

Tendenzen zur Vereinfachung und Regelmäßigkeit in den rätoromanischen Sprachsystemen,

in (edd.) G. Holtus/K. Ringger, Raetia antiqua et moderna. W.Th. Elwert zum 80 Geburtstag, Tübingen, Niemeyer, 1986, 379-389. (PR, 319- 334)

Particularités de la flexion des descendants de  esse  dans les dialectes rhéto-romans, in

            (edd.)  G. Plangg/F.Chiochetti, Studi ladini in onore di Luigi Heilmann, in Mondo

 Ladino 10 (1986) 1-4, 85-95 (mit Louis Mourin). (PR, 335-342)

Retoromana, in (ed.) M. Sala, Vocabularul reprezentativ al limbilor romanice, Bucureşti,

Ed. Stiinţifică și enciclopedică, 1988, 185-206.

Der Repräsentative Wortschatz der Romanischen Sprachen. Das Rätoromanische, in Ladinia   14 (1990) 171-215. (PR, 199-259)

Das Faktitiv in den Rätoromanischen Mundarten, in (edd.) M. Iliescu/W. Marxgut, E. Mayr

 et alii, Ladinia etRomania. Festschrift für Guntram Plangg, in Mondo Ladino  21

(1997) 281-299. (PR, 343-358)

Une particularité syntaxique romanche d'origine obscure: Le groupe nominal formé par

deux substantifs juxtaposés, in Revue Roumaine de  Linguistique 13 (1968)5, 433-437. (PR, 363-368)

'Parler', 'bavarder' et 'aboyer' en rhétoroman central, in Revue Roumaine de Linguistique

18 (1973)5, 431-434. (PR, 359-362)

 

Besprechungen

 

Concordanţe între limba română şi dialectele retoromane, in Studii şi cercetări lingvistice

22 (1971) 4, 369-375.

 

IV. Friaulisch

 

Vorbitori de retoromană pe teritoriul ţării noastre, in Cercetări ştiintifice 14 (1963)2, 321-

325.

Contribuţie la problema palatalelor si prepalatalelor în friulană, in Revista de filologie

romanică si germanică, 7 (1963)2, 321-325.

Y a-t-il en frioulan un pronom pléonastique?, in Revue Roumaine de Linguistique 9 (1964) 3,

 634-642.

Rätoromanische Chronik, in Revue Roumaine de Linguistique 9 (1964) 3, 649-655.

À propos du pluriel des substantifs féminins de la 1-ière déclinaison latine, in Orbis

 16 (1967) 1, 197-201.

Observations sur la langue des Frioulans de Roumanie, in Actas del XI Congreso

Internacional de Lingüística y Filología Rómanicas, Madrid, C.S.I.C., 1969, 1532-1545. (ROM, 337-349)

In legătură cu un fenomen dialectal friulan: pronumele personal enclitic în dativ, in Studii şi

 cercetări linguistice 19 (1968)5, 497-499.

Il friulano e la sua individualità, in Atti del Congresso internazionale di linguistica e

 tradizioni popolari, Udine, Società Filologica Friulana, 1969, 133-138.

Le présent de l'indicatif et du subjonctif en frioulan et la morphologie comparée, in Revue

 Roumaine de Linguistique 15 (1970)4, 335-343. (PR, 465-474)

Notes frioulanes en marge du Few, in Revue Roumaine de Linguistique 16 (1971) 2, 145-

            147. (PR, 501- 503)

Addenda frioulanes au REW, in Revue roumaine de linguistique 17 (1972) 3, 185-191. (PR,

 505-514)

Considerazioni sopra il lessico fondamentale friulano, in (ed.) V. Pisani, Italia linguistica

nuova e antica, vol. I, Galatina, Congedo, 1976, 513-526. (PR, 491-500)

La typologie du verbe frioulan, in (edd.) E. Roegiest/L. Tasmowski, Verbe et phrase dans les

langues romanes. Mélanges offerts à L.Mourin, in Romanica Gandensia 20, 1983, 193-204.

L'individualià del verbo friulano contemporaneo, in (ed.) D. Messner, Das Romanische in

den Ostalpen, Wien, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1984, 175-180.

Rumänisch-friaulische Substratwörter, in (edd.) G. Holtus/E. Radtke, Rumänistik in der

 Diskussion,Tübingen, Narr, 1986, 70-74. (PR, 515-518)

Die Originalität des friaulischen Wortschatzes, (edd.) G. Holtus/J. Kramer, in Rätoromanisch

 heute, Tübingen, Niemeyer, 1986, 91-94 (PR, 485-489)

Dix années de linguistique frioulane (1977-1987), in Revue de Linguistique Romane

 53 (1989) 2, 463-479.

Zur Normierung der Graphie des Friaulischen, in (edd.) W. Dahmen et alii, Zum Stand der

Kodifizierung romanischer Kleinsprachen, Romanistisches Kolloquium V, Tübingen, Narr, 1991, 41-53.

Les analogies dans le système verbal frioulan, in (ed.) J. Kramer, Siue Padi ripis Athesim

seu propter amoenum. Festschrift für G.B. Pellegrini, Hamburg, Buske 1991, 175-194. (PR, 443-464)

Der friaulische Sprachatlas, in (ed.) O.Winkelmann, Stand und Perspektiven der

 romanischen Sprachgeographie, Wilhelmsfeld, Egert, 1993, 91-100. (PR, 519- 528)

Il posto del friulano tra le lingue romanze, in 'Ce fastu?' 70 (1994)1, 7-14. (PR, 397-406)

Le conditionnel frioulan, in Scritti di linguistica e dialettologia in onore di Giuseppe

Francescato, Università degli studi di Trieste, Trieste, Ed. Ricerche, 1995, 159-166.

(PR.

 

Besprechung

 

Sabine Heinemann, Studien zur Stellung des Friaulischen in der nördlichen Italoromania.

Bonn. Romanistischer Verlag, 2003, 255  in Revue de Linguistique romane  69 (2005)

 241-244.

 

V. Kontrastive Aufsätze

 

V.1. Französisch und Rumänisch

 

Roumain et  français, in 'Études romanes' ,Buletinul Societăţii Române de Lingvistică

 romanică 13 (1978) 287-294. (MR. 211-220)

Le connecteur adversatif 'mais' et ses correspondants roumains dans la phrase p mais q, in      (ed.) R. Van Deyck,  Communication & Cognition 27 (1994) 351-366. (ROM, 285 –

            296)

Les correspondants roumains du syntagme nominal français N1 + de + N2, in Archiv für

            das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 228. Band 143 (1991) 52-63.

 (ROM, 273-284)

 Die logisch-semantische Präposition 'mit' im Französischen und im Rumänischen, in (edd.

 S.Heinemann/ G. Bernhard/ D. Kattenbusch, Roma et Romania, Tübingen, Niemeyer,

 2002,169- 182. (ROM, 323-329)

 La grammaticalisation de l’expression du déterminant d’appartenance en ancien français

 et en roumain, in Revue roumaine de linguistique, 51 (2006)  2, 211-222. (MR.311-

321)

Das possessive Genitivattribut im Altfranzösischen und im Rumänischen, in (edd.) Sabine

Heinemann/Paul Videsott, Sprachwandel und (Dis-)Kontinuität in der Romania, Niemeyer; Tübingen, 2008, 15-25.

Observations sur les présentatifs français voici et voilà et leurs correspondants roumains, in    (edd.) Christiane Maaß/ Angela Schrott, Wenn Deiktika nicht zeigen, Berlin,

            LitVerlag, Band 2010, 205-225. (VR, 323-341)

Aspects de l’évolution de l’article défini en français et en roumain, in Travaux de            linguistique, 59 (2009) 2, 13 -25. (VR, 311-323) 

Typologie des emprunts lexicaux au francçais en roumain : présentation d’un projet en cours

(avec Adriana Costachescu, Daniela Dinca, Mihaela Popescu, Gabriela Scurtu), in Revue de linguistique romane 74 (2010), 589-603.

Les marqueurs d’appel en français et en roumain (et en allemand et en anglais), in

 Comparatio delectat, (edd.) Eva Lavric/Wolfgang Pöckl/Florian Schallhart, Akten des

VI. internationales Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und interromanischen Sprachvergleich, Teil 1, Fankfurt a.M. etc., Peter Lang, 2011, 115-135. (VR 343-366)

Comment se fait-il que bouchée et baiser se trouve sur les menus roumains in Les emprunts

lexicaux au français dans les langues europénnes, Craiova, Editura Universitaria, 2011, 196-204.

 

V.2. Rätoromanisch und Rumänisch

 

Concordanţe între limba română şi dialectele retoromane, in Studii şi cercetări lingvistice

22 (1971) 4, 369-375.

Die Präpositionalsyntagmen [Präp.+Art./0+N] im Engadinisachen und im Rumänischen, in

(edd.) P. Wunderli/ I. Werlen/M. Grünert, Italica - Raetica - Gallica. Studia

 Linguarum  literarum artiumque in honorem Ricarda Liver, Tübingen u. Basel,

Francke, 2001, 615-625. (PR,  383-396)

Die logisch-semantische Präposition mit im Surselvischen und im Rumänischen, in (edd.) M.

Iliescu/ G. Plangg/ P. Videsott, Die vielfältige Romania, Gedenkschrift für Heinrich Schmid,  Istitut Cultural Ladin 'Majon di fascegn', 2001,  87 - 99. (PR, 369-382)

Il friulan o e il romeno: due idiomi con una 'spiccata' individualità in Romania e Romània.

Lingua e cultura romena di fronte all'occidente. A cura di Teresa Ferro, Forum, Udine, 2003, 31-39. (ROM, 351-358)

 Revenons aux neiges d’antanDas Präpositionalsyntagma im Rumänischen und im

 Surselvischen, Festschrift für Johannes Kramer, edd. Wolfgang Dahmen

/ Rainer Schlösser, Hamburg, Buske 2007,177-188. (VR, 367-382)

 

V.3. Italienisch und Deutsch /Rumänisch

Structura semantică a urmaşilor sufixului lat. -arius,-aria, -arium în româna şi în italiană,

 in  Studii şi cercetări lingvistice 28 (1977) 6, 599-608. (MR, 195-206)

Cu privire la desinenţa -i de la pluralul substantivelor în română şi italiană, in Analele Universităţii din Craiova 5 (1977) 15-17. (MR, 207-210)

La costruzione perifrastica fattitiva nell'italiano e nel tedesco, in(edd.) P.Cordin/M.

Iliescu/H.Siller-Runggaldier, Parallela 6, Italiano e  tedesco in contatto e a confronto,

Dipartamento di scienze filologiche e storiche, Trento, 1998, 103-200. (MR, 273-286)

 

VI. Latein

 

Evoluţia semantică a cuvîntului 'venalis', in Studii şi cercetări lingvistice 7 (1956)3-4, 281-

284. (MR, 17-22)

Lat. 'disculcius', in Studii si cercetări lingvistice 9 (1958) 411. (MR, 23)

O construcţie populară latinească: Propoziţia completivă cu conjunctivul fără conjuncţie, in

   Studii clasice (1960) 331-336. (MR, 25-31)

Observaţii asupra evoluţiei propoziţiei completive introduse prin ut sau ne în limba latină, in

            Studii și cercetări lingvistice 12 (1961) 4, 331-336.

Encore une cause de la disparition de fero', in Revue Roumaine de Linguistique 9 (1964) 5,

 755-758. (MR, 33-37)

Aspects de l'évolution syntaxique du génitif et du datif en latin tardif, in Revue roumaine de

 Linguistique 9 (1964) 4, 437-444 (mit Liliana Macarie). 

Travaux récents de latin vulgaire, in Revue roumaine de Linguistique 9 (1964) 5, 559-564.

Schiţă de evoluție a declinării din latina tîrzie, in Studii si cercetări lingvistice 10 (1965) 4,

469-498 (mit  Liliana Macarie) (MR, 39-76).

Stammen die romanischen Hauptwörter lateinischen Ursprungs von der Akkusativform ab?,

in Revue Roumaine de Linguistique 14 (1969) 5, 477-479.

Encore à propos des mots 'reconstruits' et des mots 'attestés', in Revue Roumaine de

Linguistique 15 (1970) 5, 463-469. (MR, 77-88)

Gibt es einen Casus generalis? in Revue Roumaine de Linguistique 16 (1971) 4, 327-331.

            (MR, 89-94)

Les substantifs romans proviennent-ils du nominatif ou de l'accusatif latin?, in Revue

 Roumaine de Linguistique 18 (1973)1, 93-98.(MR, 89-94)

Dynamik der semantischen Veränderungen eines lateinischen Wortes (conuentus) und

seiner romanischen Fortfahren, in Actes de la XIIe Conférence internationale

 d'études classiques 'Eirene' (Cluj-Napoca 2-7. oct. 1972), Bucarest/Amsterdam,

1975, 193-198. (ROM, 13-18)

Per lo studio linguistico die testi latini: Il lessico della Lex Salica e la linguistica romanza,

 in Studi mediolatini e volgari, 24 (1976) 135-141. (ROM, 83-88)

Cîmpul lexematic al noţiunilor 'vechi' - 'bătrîn' în latină, în perspectivă romanică, in

Antichitatea si moștenirea ei spirituală, Iași, 1982, 27-36. (MR, 95-102)

Ce que nous apprend le Vocabulaire de base du latin sur la diversification lexicale des

 langues romanes, in (ed.) J. Herman, Latin vulgaire - latin tardif I, Tübingen,

 Niemeyer, 1986, 109-119. (ROM, 19-26)

Les suffixes d'élargissement verbaux. État de la question. Évolution sémantique de -esc/-isk,

in (ed.) G. Calboli, Latin vulgaire - latin tardif II, Tübingen, Niemeyer, 1990, 159-169. (ROM, 27-35)

Les racines latines du factitif roman, in (ed.) L.Callebat, Latin vulgaire - Latin tardif IV,

Hildesheim/Zürich/New York, Olms/Weidemann, 1995, 355-366. (PR, 137-149)

L'origine des syntagmes à/a + SN (COI) dans les langues romanes, in (edd.) H. Petersmann/

R. Kettemann, Latin vulgaire - latin tardif  IV, Heidelberg, Winter, 1999, 268-275. (MR, 287-298)

 Allgemeine Tendenzen des vulgärlateinischen Wortschatzes (als Vorstufe der romanischen

 Sprachen), in Linguistica 40 ( 2000) 2, 263-272.

Importanţa semnificantului pentru lexicul latinei târzii în trecerea spre limbile romanice, in        (edd.) Lucia Wald /Theodor Georgescu,  In memoriam I. Fischer. Omagiul foştilor

            colegi şi discipoli, Humanitas, Bucureşti, 2004, 235- 242. (MR, 103-110)

Split Grammaticalization: Lat. sic, rom. și , (mit Maria M. Manoliu) in Romanistik in

Geschichte und Gegenwart, 11, (2005) 1. 3-18. (ROM, 307 -32)

Considérations sur l'évolution sémantique du lat. mergere. In (edd.) Sandor Kiss/ Luca

Mondin/ Giampaolo Salvi),  Latin et langues romanes. Études linguistiques offertes à Joszef Herman à l’occasion de son 80e anniversaire, Niemeyer, Tübingen, 2005, 601-606. (ROM, 37-43)

Le soi-disant ‘Latin vulgaire’ et les premières différentiations dans la Romania” (Coseriu

1954), in Lingua, Language & Culure, IX (2010) 1, New Series, Cluj-Napoca, 87-97. (VR, 61-74)

 L’expression de « rien » largo sensu en latin et dans quelques langues romanes, in (edd.)

Frédérique Biville /Marie-Karine Lhommé/Daniel  Vallat, Latin vulgaire – Lati tardif IX, Lyon, AAMO, 2012, 585- 596. (VR, 75-90)

 

Besprechungen:

 

Stati Sorin, Limba latină în inscripţiile din Dacia şi Scythia Minor, Bucureşti, Ed.           Academiei, 1961, in Studii şi cercetări lingvistice 7(1963)1, 151-156.

József Herman (con la collaborazione di Luca Mondin), La transizione dal latino alle lingue

romanze, Tübingen, Niemeyer, 1998, in Zeitschrift für Romanische Philologie 116 (2000) 4, 651-656.

 Reinhard Kiesler, Einführung in die Problematik des Vulgärlatein, Tübingen, Niemeyer,           2006, in Revue de linguistique romane, 72 (2008)  578-582.

 

V. Allgemeine Sprachwissenschaft.

 

Grundfragen der zweisprachigen Wörterbücher, in (edd.) Al. Rosetti/Emil Petrovici,

Mélanges linguistiques à l'occasion du 8e Congrès international des linguistes à Oslo 1957, Bucarest, Ed. de l’Academie, 1957, 207-222.

Zu einigen neueren Arbeiten über Zweisprachigkeit, in Revue Roumaine de Linguistique

9 (1964) 2, 223-229.

Observations sur le bi- et multilinguisme des frioulans en Roumanie, in Actes du Xe Congrès

International des Linguistes vol. IV, Bucarest 1967, Bucarest, Ed. de l'Académie, 1970, 777-781.

 Problema lexicului reprezentativ, in Studii si cercetări linguistice 27 (1976)1, 61-66.

Oppositions sémantiques. Antonymie linguistique et antonymie logique, in Folia linguistica

10 (1977)1-2, 157-168. (ROM, 361-374)

Die Muttersprache in der Auseinandersetzung mit einer fremdsprachigen Umgebung, in

(edd.) M. Kienpointner/H. Schmeja, Sprache, Sprachen, Sprechen. Festschrift für H. M. Ölberg zum 65 Geburtstag, Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft, Germanistische Reihe 34, Innsbruck 1987, 133-145 (mit Lotte Zörner). (ROM, 375-388)

La sémantique du prototype, in  ‘Analele Universităţii din Craiova ‘, 9 (2005) 1, 26-34.

 (MR, 511-521)

Niveau de base, termes de base et vocabulaire fondamental, in   (ed.) David Trotter,  Actes

 CILPR XXIV, Niemeyer, Tübingen,  2007, IV 119-129. (MR, 523-533)

Pentru o categorie de mărci discursive de appel, in Omagiu Vintilă-Rădulescu, in Studii și

            cercetări lingvistice, 59 (2008) 2,  389-399.

Universaux linguistiques et négation,  in La « logique » du sens. Autour des propositions de

Robert Martin, sous la direction de Frédérique Duval, Université Paul Verlaine- Metz,

, Recherches linguistiques  32, (2011) 183-199. (VR, 45-58)

A la recherche des universaux de contact: Anglo-saxon et normand vesus roumain et slave,

 in  (ed.) David Trotter, Présent and future research in Anglo-Normand, Aberystwyth

 Colloquium, July 2011, The Anglo-Norman Online Hub, UK, 2012, 61-67. (VR, 33-44)

Comment une langue améliore-t-elle ses déficiences?, in Analelel Universității din Craiova,

            Langues et Littérature 16 (2012), 1, 128-139. (VR, 17-32)

 

VIII. Varia

 

Labor omnia uincit improbus, in (edd.) H-M.Gauger/W.Pöckl, Wege in der

Sprachwissenschaft,Vierundvierzig autobiographische Berichte, Tübingen, Narr,

1991, 118-123.

Henri Frei, in (ed.) J.Wüest, Les linguistes suisses et la variation linguistique, Basel/

 Tübingen, Francke, 1997, 45-55.

Amintiri despre maestru, in (edd.) L. Wald / I. Fischer / C. Dominte, Alexandru Graur, Omagiu, Bucureşti, Ed. Academiei Române, 2000, 83-86.

Draculea, in Marius Sala, contemporanul lor, contemporanii lui, București, Ed. Univers

 Enciclopedic, 2002, 192-194.

Cum am devenit romanistă, in (edd.) Emanuela Timotin/ Stefan Colceriu, Dece am devenit

linguist? Omagiu acad. Marius Sala, București, Univers Enciclopedic Gold, 2012, 169-174.

 

IX. Nekrologe:

 

O. Parlangèli in memoriam, in Studii şi cercetări linguistice 21(1970) 3, 387.

Iorgu Iordan, in Zeitschrift für romanische Philologie 103 (1987) 695-697.

Alexandru Graur, in Revue de linguistique romane 52 (1988) 571-573. (MR, 541-543)

H. Schmid, in ZrP115 (1999) 4, 765-766. (PR, 529)

Mioara Avram, in Revue de linguistique romane , 69 (2005) 317. (MR, 545)

Lotte Zörner, in Revue de linguistique romane 73, (2009) 307 -308.

 

X. Im Druck     

 

La posizione del friulano nella Romania: im Band Friaulisch hrsg. Holtus/Miret

 

Il friulano nel modo (mit Luca Melchior) im Band Friaulisch hrsg. Holtus/Miret

 

Asocieri semantice intre categorii grammaticale diferite: haidem si vino (Festschrift Lucia Wald)

 

Les marqueleurs d’appel  (Band Bergamo-Oxford)

 

Mecanisme de creativitate lingvistica (Festschrift Livescu)

 

CS (Code Switching) vs IF (Festschrift Kienpontner)

 

Festschrift Peter  Blumenthal


zum Seitenanfang