Aktuelles / Actualidad

Lingüística Urbana: nuevos acercamientos a la variación lingüística del español en espacios urbanos (22. Deutscher Hispanistentag, Berlín, 27-31 marzo 2019)

Siguiendo los planteamientos constructivistas de la antropogeografía, la lingüística moderna ha desarrollado la idea de la construcción social de los espacios urbanos en la rama de la lingüística urbana (Urban Linguistics). En este nuevo campo, si bien se investigan fenómenos verbales propios de los espacios urbanos desde una perspectiva tradicional variacionista, se establece una estrecha relación entre la variación lingüística y la urbanidad. Así, el espacio urbano deja de ser meramente un marco para la variación, puesto que son los actos comunicativos, y consiguientemente la variación misma, los que en primer lugar producen el espacio urbano. En este análisis de la construcción discursiva de espacios urbanos, el interés recae especialmente sobre el place-making variacional, entendido como la creación lingüístico-discursiva de un espacio urbano determinado a través de la variación lingüística. La noción de enregisterment, que hace referencia a procesos cognitivos en los cuales se establece una relación entre fenómenos lingüísticos y categorías sociales determinadas, juega un rol prominente en este tipo de análisis ya que se trata de un concepto que permite demostrar cómo se conecta la variación lingüística con el contexto urbano y explicar cómo determinadas prácticas discursivas adquieren un significado dentro de un dominio sociohistórico particular.

Esta sección busca poner en diálogo la línea de investigación hispanista encargada del estudio del lenguaje en la ciudad con la perspectiva teórica constructivista de la lingüística urbana. El objetivo principal es precisamente despertar el interés teórico por la lingüística urbana y propiciar una discusión sobre metodologías innovadoras e interdisciplinarias para abordar el place-making variacional y el enregisterment, p. ej. en los siguientes campos:

  • Análisis sincrónicos y diacrónicos del place-making variacional en espacios urbanos públicos de habla hispana, especialmente a través del Linguistic, Semiotic y Sound Landscaping. En este punto, pueden incluirse aspectos multimodales, así como la percepción de los hablantes sobre estos espacios.
  • Investigaciones lingüísticas sincrónicas y diacrónicas sobre el place-making variacional en prácticas culturales del espacio hispanohablante, como la literatura de ficción y el cine, particularmente, y de la cultura popular, como textos de música, guías turísticas y redes sociales.
  • Enfoques sincrónicos y diacrónicos del place-making variacional en contextos institucionales, sobre todo trabajos que reflexionen sobre la creación de espacios urbanos desde las autoridades, en el sentido de una comunidad de acción. Se trata, por ejemplo, de temáticas relacionadas con las campañas de mercadotecnia urbana y los conflictos que se pueden generar entre estas instituciones y los habitantes de la ciudad, producto de los procesos de planificación urbana.

Organización: Gaby Cruz Volio (Universidad de Costa Rica), Jannis Harjus (Universität Innsbruck)

Más informaciones:

 http://www.fu-berlin.de/sites/hispanistentag2019

_________________________________________________________________________________

Grenzen und Brücken in der Romania (35. Forum Junge Romanistik, Innsbruck, 18.-20. März 2019)

Wie entstehen Grenzen, wie wachsen sie oder verringern sich (historisch, politisch, metaphorisch)? Wie können sie in der Vorstellung überbrückt werden und damit transversalen, transkulturellen und translingualen theoretischen Überlegungen, wie sie in der Geisteswissenschaft derzeit eine zentrale Rolle spielen, neuen Raum geben? Ob natürliche Grenzen aus Meer, Bergen oder Flüssen, ob politische Grenzen der Nationalstaaten oder historische Einschnitte, die als Zäsur zwischen Epochen und Zeitenwandel gedeutet werden, ob sprachliche Grenzen und deren Überbrückung z. B. durch Übersetzungen oder Sprachunterricht – all diese Fragen stehen beim 35. Forum Junge Romanistik vom 18.-20. März 2019 am Institut für Romanistik der Universität Innsbruck im Fokus. Diachronische sowie synchronische Betrachtungen sind dabei ebenso erwünscht wie Untersuchungen neuer Medien als grenzüberschreitende Mittel, raumtheoretische Überlegungen oder auf Inter- bzw. Transkulturalität fokussierte didaktische Ansätze.

Organisation: Erica Autelli, Jannis Harjus, Gabi Hassler, Carmen Konzett-Firth, Stella Lange, Nora Zapf (Universität Innsbruck)

Deadline CfA: 15. November 2018 / 15 de noviembre 2018

Mehr Informationen zur Tagung und zur Bewerbung / Para más información en español: 

https://www.romanistik.de/mittelbau/---fjr-2019-innsbruck

oder

https://www.uibk.ac.at/congress/fjr2019/

_________________________________________________________________________________

Neuerscheinung / Novedad


Termine für die Leselistenprüfung in Spanischer Linguistik

  • Donnerstag, 4. Oktober 2018 (9-12h)
  • Donnerstag, 8. November 2018 (9-12h)
  • Mittwoch, 28. November (9-12h)
  • Donnerstag 6. Dezember 2018 (9-12h)
  • Donnerstag, 10. Januar 2019 (9-12h)

Bitte tragen Sie sich in die Aushänge an der Pinnwand vor dem Büro 4O234 ein! Bedenken Sie, dass eine Anmeldung verbindlich ist und bei Nichterscheinen ein ärztliches Attest vorliegen muss. Ansonsten muss die Prüfung mit 5,0 (NB) bewertet werden. 

Die Prüfung dauert ca. 30 Minuten und findet auf Spanisch statt! Dafür lesen Sie bitte folgende zwei Monographien:

  • Roggenbuck, Simone/Ballero, Vicente (2010): Introducción a la lingüística sincrónica. Tübingen: Narr.
  • Dietrich, Wolf/Noll, Volker (6. Aufl. 2012): Einführung in die spanische Sprachwissenschaft. Berlin: Erich Schmidt.   

Laufendes Habilitationsprojekt / Actual Proyecto de Habilitation

Vergleichende romanistische Diskurslinguistik: Eine multimodale Analyse von Rivalitätskonstruktionen anhand des clásico / Clàssic / clássico in spanischen, katalanischen und portugiesischen Sporttageszeitungen

Análise comparativa do discurso linguístico: análise multimodal das construções de rivalidade nos clássicos do futebol espanhol e português na imprensa desportiva espanhola, portuguesa e catalã

Lingüística del discurso comparativa: Análisis multimodal de construcciones de rivalidad acerca de los clásicos de fútbol español y portugués en la prensa deportiva española, portuguesa y catalana