Witiko

H115


Stube. In derselben hatten sich schon viele Menschen versammelt. [Es waren jezt auch ältere Männer da, die Witiko gestern nicht gesehen hatte und Frauen und Mädchen.] Es waren jezt auch ältere Männer da, die Witiko gestern nicht gesehen hatte. Auch Frauen und Mädchen waren da. Die meisten von ihnen standen [aber]. In der Nähe eines Fensters stand Rowno, er hatte das schwarze Kleid an wie gestern; aber heute war es gegürtet. Auf dem Haupte trug er eine graue Filzhaube. Neben ihm stand eine Frau mit sanften Wangen. Sie war in ein fließendes lichtgraues Gewand gekleidet, das ein blauer Gürtel hielt. An ihrer Seite stand ein Knabe und ein Mädchen. Dann stand eine [hoch] schöngewachsene Jungfrau in einem dunkelblauen Kleide mit einem veilchenblauen Gürtel. Ihre Haare waren schwarz, ihre Augen waren schwarz, ihre Wangen tief geröthet und ihre Lippen roth wie die Kirschen [an] in dem Felde. Dann [waren mehrere] standen die Männer und Jünglinge. Sie waren alle in weite dunkle gegürtete Gewänder gekleidet. Sämtliche Männer trugen keine Waffen. Dann waren [noch] die Frauen und Mädchen, die entweder dunkelgraue oder braune weite Gewänder hatten. Ihre Gürtel waren schön gearbeitet.

Auf dem Tische stand ein sehr großes Gefäß mit warmer Milch, aus dem in Becher geschöpft wurde, die man herum reichte. Ein Mann reichte Witiko einen solchen Becher. Witiko trank ihn aus, und sezte ihn auf den Tisch. Dann näherte er sich Rowno. Dieser grüßte ihn, führte ihn zu der Frau mit den sanften Wangen, und sprach: "Das ist Ludmil[l]a, mein Eheweib."

Dann wies er auf die Kinder, und sagte: "Das ist Mis mein Söhnlein und Durantia mein Töchterlein."

Dann führte er ihn zu der Jungfrau mit dem dunkelblauen Kleide, und sprach: "Das ist Dimut meine Schwester."

Dann wies er auf die Männer, die weiter hinab standen, und sagte: "Das ist Jaros mein Oheim mit seinem Erstgebornen Luta und seinen andern, das ist mein Oheim Stan mit seinem Erstgebornen Branis und seinen andern, das ist mein Oheim Detleb mit seinem Sohne Porey, das ist mein Vetter Wenzel, das ist mein Vetter Misek, das ist mein Bruder Dudu, und das ist mein Bruder Welis."

Dann wies er auf die Frauen, und sprach: "Diese ist Swatislawa das Eheweib Stans, diese ist Mlada das Eheweib Detlebs, diese ist Richsa das Eheweib Braniss, und diese Jutta das Eheweib Poreys. Die jüngeren Männer und Mädchen nenne ich dir nicht, du wirst sie kennen lernen. Sie sind alle gekommen, dich zu begrüßen, und werden dann an ihre Geschäfte gehen."

Hierauf rief er gegen die Versammelten gewendet: "Das ist Witiko von Plana unser Nachbar und unser Gast."

Nach diesen Worten kamen viele herbei, und reichten Witiko die Hand. Andere neigten sich blos, und man fing an, sich [von] aus der Stube zu entfernen.

Witiko schritt gegen Ludmila Rownos Gattin, und sagte: "Ich bin zu Rowno,