Publikationen von Nino Sakvarelidze

Auszug aus der Forschungsleistungsdokumentation der Universität Innsbruck
(Erfasst sind hier nur die Angaben ab Oktober 2009; frühere Publikationen finden Sie weiter unten auf dieser Seite!)

Publikationen

Beiträge in Büchern / Zeitschriften

Zeitschriftenaufsatz (Originalarbeit)
  • Sakvarelidze, Nino (2012): Hierarchie als Symphonie: DieTaxis des areopagitischen Kosmos.
    In: Orthodoxes Forum - Zeitschrift des Instituts für Orthodoxe Theologie der Universität München 25/1-2, S. 139 - 151. (Weblink)

  • Sakvarelidze, Nino (2011): Religionsunterricht, theologische Ausbildung und Wissenschaft in Georgien.
    In: Una Sancta. Zeitschrift für ökumenische Begegnung 66/2, S. 139 - 141. (Weblink)

  • Sakvarelidze, Nino (2010): Areopagitisches Verständnis von Synaxe und Koinonia in der altgeorgischen Übersetzung der Schrift De ecclesiastica hierarchia.
    In: Orthodoxes Forum - Zeitschrift des Instituts für Orthodoxe Theologie der Universität München 24/1, S. 35 - 42.

  • Sakvarelidze, Nino (2010): Mlocveli rogorc "tanamkutnvel angelozta" cmida Maksime Aγmsareblis mixedvit. [= Petitioner as Companion of the Angels in Worship According to St. Maximus the Confessor (Exp. Orat. Dom.)].
    In: Tsakhnagi / Facet. Annual of Philological Studies 2, S. 189 - 193.

  • Sakvarelidze, Nino (2009): Origene rogorc cmida Maksime Aγmsareblis sauplo locvis ganmartebis ert-erti cqaro. [= Origenes als Quelle für die maximianische Deutung der vierten Bitte des Vaterunsers].
    In: Sakartvelos sidzveleni 13, S. 79 - 92.

Sammelbandaufsatz (Originalarbeit)
  • Sakvarelidze, Nino (2013): Contextualization and Actualization of St Maximus' Textual and Spiritual Heritage.
    In: Vasiljević, Maxim (Bishop): Knowing the purpose of creation through the resurrection. Proceedings of the symposium on St Maximus the Confessor, Belgrade 18–21 October 2012. Alhambra: Sebastian Press (= Contemporary Christian thought series, 20)., ISBN 978-1-936773-09-1, S. 271 - 283.

  • Sakvarelidze, Nino (2012): Einige Besonderheiten der Deutung der vierten Bitte des Vaterunsergebetes durch Maximos den Bekenner in ihrer altgeorgischen Gelati-Übersetzung (12. Jahrhundert).
    In: Groen, Bert; Hawkes-Teeples, Steven; Alexopoulos, Stefanos: Inquiries into Eastern Christian Worship. Selected Papers of the Second International Congress of the Society of Oriental Liturgy. Rome, 17–21 September 2008. Leuven - Paris - Bristol: Peeters (= Eastern Christian Studies, 12)., ISBN 978-90-429-2492-5, S. 209 - 225. (Weblink)

  • Sakvarelidze, Nino (2009): Understanding Some Terms in Maximus the Confessor’s Expositio Orationis Dominicae and Its Gelati Translation.
    In: Mgaloblishvili, Tamila; Khoperia, Lela (Hrsg.): Maximus the Confessor and Georgia. London: Bennett & Bloom (= Iberica Caucasica, 3)., ISBN 978-198948-67-4, S. 59 - 71.

Sammelband-/Sammelwerkbeitrag, transferorientierter
  • Sakvarelidze, Nino (2013): Making of und Relaunch der Charta Oecumenica – Anhand eines Kurzkommentars zum Auszug II.5.
    In: Ökumenisches Forum Christlicher Frauen in Österreich: Charta Oecumenica gestern, heute, morgen. Ökumenisches Forum Christlicher Frauen in Österreich., S. 24 - 27.


Ältere Publikationen (in Auswahl)

  • Terminebi οὐσία da ὑπόστασις At‘anase Aleksandrielis dogmatur t’xzulebat‘a mixedvit‘ (=Die Termini οὐσία und ὑπόστασις in einigen dogmatischen Schriften Athanasios des Großen (georg.), in: Istoriul-filologiuri krebuli (edzγvneba Ivane Javakhishvilis dabadebidan 120 clist‘avs, red. C. Kurcikidze (C. Kurcikidze (Hg.): Historisch-Philologischer Sammelband zum 120. Geburtstag von Ivane Javakhishvili), (Korneli Kekelidze Handschrifteninstitut Tbilisi), Tbilisi 1997, 111-115.
  • Zur Übertragung einiger christologischer Termini in den altgeorgischen Übersetzungen Maximos des Bekenners (dt.), in: Studia Patristica 36, Leuven 2001, 87-93.
  • Puri arsobisais gagebisatvis mamao cuenos locvis meotxe txovnashi (georg. mit dt. Resümee) = Die Brotbitte des Vaterunsergebetes im Wortlaut: Zu Schlüsselbegriff artos epiousios, in: Ena da kultura/Sprache und Kultur 4, Tbilisi 2003, Institut zur Erforschung des Westlichen Denkens, 81-95.
  • Die Mystagogischen Katechesen des hl. Kyrill von Jerusalem als Vermittlung mystagogischen Wissens, (dt.), in: Orthodoxe Theologie im Dialog. Festschrift für Erzpriester Professor Vladimir Ivanov zum 60. Geburtstag, hg. von J. Weber, Münster-Hamburg-Berlin-Wien-London 2005, 115-149.
  • Origenes und Maximos der Bekenner über die Brotbitte des Vaterunsergebetes (dt.), in: Orthodoxes Forum. Zeitschrift des Instituts für Orthodoxe Theologie der Universität München, St. Ottilien 2006, 20. Jahrgang, Heft 1, 19-35.
  • An Oral Report on Work-In-Progress: Die Rezeption der areopagitischen liturgischen Vision in der mittelalterlichen georgischen Tradition (dt.), in: BBGG (=Bollettino della Badia Greca di Grottaferrata, rivista scientifica annuale), Terza Serie, vol 5/2, (Papers of the I. International SOL-Congress in Eichstätt 2006), Grottaferrata (Roma) 2008, 299-325.
  • Vaza-Psavela: eine biographische Skizze, in: Vaza-Psavela. Verserzählungen. Text und Übersetzung von H. C. Günther, mit einer biographischen Skizze des Dichters von N. Sakvarelidze und einer Appendix zu Akaki Cereteli von A. Gamkrelidze (Texte und Studien zur Literatur des Griechisch-Orientalischen Kulturraums, hg. von H. C. Günther und L. Magarotto in Verbindung mit A. Kerhecker, S. Shamanidi, G. Shurgaia, Bd. 5), Wiesbaden 2008, 11-19.
  • Aris tu ara grigol noseliseuli „puri arsobisay” oden xorc"ieli (Georg. with Engl. Summary) = Is the "Daily Bread" in the Interpretation of Gregory of Nyssa Just Corporal? in: Caxnagi. TSU Celicdeuli, 1, Tbilisi 2009, 116-127.
Nach oben scrollen