Publications, Conferences, Projects             Alexander Onysko

 

Books

2010. (with Sascha Michel). eds. Cognitive Perspectives on Word Formation. Berlin, New York: de Gruyter. http://www.degruyter.com/cont/fb/sk/detailEn.cfm?isbn=978-3-11-022359-0

onyskoed

 

2007. Anglicisms in German: Borrowing, Lexical Productivity and Written Codeswitching. Berlin, New York: de Gruyter. http://www.degruyter.com/cont/fb/sk/detailEn.cfm?id=IS-9783110199468-1

onyskopub

 

2001. English in Modern Sports and its Repercussions on German: A Perspective on Anglicisms. Essen: Die Blaue Eule, 2001.

 

Articles

2010. Hybrid compounding in New Zealand English. World Englishes, 29 (2), 209-233. [with Marta Degani]

2010. Casting the Conceptual Spotlight: Hybrid Compounding in German as an Example of Head-Frame Internal Specifier Selection. In Cognitive Perspectives on Word Formation. Onysko, Alexander and Sascha Michel (eds.). Berlin, New York: de Gruyter. 243-300.

2010. Unravelling the cognitive in word formation. In Cognitive Perspectives on Word Formation. Onysko, Alexander and Sascha Michel (eds.) Berlin, New York: de Gruyter. 1-25. [with Sascha Michel]

2009. Exploring discourse on globalizing English: A case study of discourse on anglicisms in German. English Today, Vol. 25 (March 2009): 25-36.

2009. Divergence with a cause? The systemic integration of anglicisms in German as an indication of the intensity of language contact. In English in Contact with Varieties of German. Pfalzgraf, Falco (ed.) Frankfurt a. Main: Lang. 53-74.

2009. Joseph Wright's English Dialect Dictionary in electronic form. In Corpus Linguistics: Refinements and Reassessments. Renouf, Antoinette, Andrew Kehoe (eds.). Amsterdam: Rodopi. 201-220. [with Manfred Markus and Reinhard Heuberger]

2007. Loan formation revisited: lexical borrowing and conceptual transmission in European languages. Language Contact and Minorities on the Littorals of Europe. Studies in Eurolinguistics Vol. 5. Ureland, Sture, Anthony Lodge and Stefan Pugh (eds.). Berlin: Logos. 43-56.

2007. Anglicisms in German: how to define the lingual foreigner? Finding the Foreign. Schechtman, Robert and Suin Roberts (eds.). Newcastle, UK: Cambridge Scholars Publishing. 214-27.

2007. Modeling transmission in language contact: The impact of English on German. Proceedings of the Sixth Annual High Desert Linguistics Society Conference. Volume 6. Albuquerque, NM. 95-108.

2006. Gender Assignment of Anglicisms in German. Interdisciplinary Journal of Germanic Linguistics and Semiotic Analysis (IJGLSA) 11:2, 163-93.

2006. English codeswitching in the German newsmagazine Der Spiegel. Innovation and Continuity in Language and Communication of Different Language Cultures. Muhr, Rudolf (ed.). Frankfurt am Main: Peter Lang. 261-90.

2006. Anglicisms in German: Towards a methodological framework of corpus analysis. Corpora and the History of English: A Festschrift for Manfred Markus. Mair, Christian and Reinhard Heuberger (eds.). Heidelberg: Winter, 2006. 265-78.

2004. Anglicisms in German: from iniquitous to ubiquitous? English Today 20, 2004, 59-64.

 

Reviews

2008. Linguistic Awareness in Multilinguals: English as a Third Language. Jessner, Ulrike. Edinburgh: Edinburgh University Press. In BOCA Journal Spring 2008, 1:2, 151-57.

2007. Default Semantics: Kasia Jasczcolt. Oxford: OUP. In Linguistlist 18.324: http://linguistlist.org/issues/18/18-324.html January 2007

2005. Multilingual Communication. Juliane House and Jochen Rehbein (eds.). Amsterdam, Philadelphia: Benjamins. Linguist List 16.1675, http://linguistlist.org/issues/16/16-1675.html, May 25, 2005.

2004. Globalization and the Future of German. Andreas Gardt and Bernd Hüppauf (eds.). Berlin, New York: de Gruyter. Linguist List 15.2771http://test.linguistlist.org/issues/15/15-2771.html, October 5, 2004.

 

Book Notices

2008. English in Modern Times. Joan C. Beal. London: Arnold. In eLanguage, Journal of the Linguistic Society of America. http://elanguage.net/blogs/booknotices/index.php?paged=4

Genus als grammatische und textlinguistische Kategorie. Ursula Doleschal. Muenchen: Lincom. eLanguage, Journal of the Linguistic Society of America. (forthcoming).

Mental Spaces in Grammar. Barbara Dancygier and Eve Sweetser. Cambridge: CUP. eLanguage, Journal of the Linguistic Society of America. (forthcoming).

The Study of Language. Third Edition. George Yule. Cambridge: CUP. eLanguage, Journal of the Linguistic Society of America. (forthcoming).

 

Contributor

Translation Studies Abstracts/Bibliography of Translation Studies (TSA/BTS). Manchester, UK: St. Jerome Publishing. http://www.stjerome.co.uk/tsaonline/index.php

 

Conference Presentations

2010. Reconstructing the notion of ‘dialect’ in the English Dialect Dictionary. Ideolex – lexicography and ideology, Forlí, Italy, March 10-12. [with Marta Degani]

2010. Investigating Lexical and Semantic Features of Maori English. (project presentation). Workshop CEnT, Innsbruck, Austria, February 22.

2010. Der politische Diskurs en las Americas, nas Americas, dans les Ameriques, in the Americas. Workshop ZIAS, Innsbruck, Austria, January 15. [with Paul Danler]

2009. Speaking in conceptual metaphors: the creation of meaning in language between universal experience and cultural variation. An den Grenzen der Sprache, Innsbruck, Austria, December 18-19.

2009. Necessary loans – luxury loans? Explaining the pragmatic dimension of borrowing (with Esme Winter-Froemel). Austrian Linguistics Conference, Salzburg, Austria, December 5-7.

2009. The 'head' in Late Modern English Dialects: An investigation of body part compounds in the English Dialect Dictionary. Middle and Modern English Corpus Linguistics, Innsbruck, July 5-9.

2009. On the Semantic Structure of English and German Compounds. 2nd Swedish Cognitive Linguistics Conference (SALC 2), Stockholm, June 10-12.

2008. Is English ‘mana-munching’ Maori? Hybrid compounds in New Zealand English. (with Marta Degani, University of Verona). ISLE 1 conference, Freiburg, October 8-11.

2008. Exploring duality in discourse on anglicisms in German. Von Liebe und Fremde(n): Xenophilie aus der Sicht der Geistes- und Sozialwissenschaften; Greifswald, September 25-26.

2008. When birds have two tails: metaphorical phrases in the English Dialect Dictionary. International Conference on English Historical Linguistics, München, August 24-28.

2008. A besom-, a chump-, a mump-, and a yommer-head: metonymic compounds in the English Dialect Dictionary. Methods in Dialectology, Leeds, GB, August 4-8.

2008. Detecting English loan-influences in German: Contrasting the effectiveness of automatic detection with human performance. (with Beatrice Alex, University of Edinburgh) DGfS Jahrestagung, Bamberg, Germany, February 27-29.

2008. English as a source of language contact in Europe: an approach to modelling the contact scenario. Global English Conference, Verona, IT, February 14-16.

2007. Anglicisms in German: divergence with a cause? Anglo-German Linguistic Relations Conference in London, GB, November 9-10.

2007. The electronic English Dialect Dictionary: from datasets to search functions. (with Raphael Unterweger). Workshop Computational Linguistics at the Austrian Linguistics Conference, Innsbruck, Austria: October 26-28.

2007. Joseph Wright's English Dialect Dictionary in Electronic Form: A Critical Discussion of its Parameters and Query Routines. (with Manfred Markus and Reinhard Heuberger). 28th ICAME Conference in Stratford-upon-Avon, May 25-28.

2006. Anglizismen im Deutschen: Ergebnisse einer Korpusanalyse. Austrian Linguistics Conference. Klagenfurt, Austria, December 8-10.

2006. Anglicisms as agents of word formation in German: the case of hybrid compound nouns. Second International Conference of the German Cognitive Linguistics Association. Munich, Germany, October 5-7.

2006. English as a source of language influence in German: a model of a contact scenario. Language Contact in Times of Globalization. Groningen, The Netherlands, September 28-30.

2006. Gender assignment of anglicisms in German. Gender colloquium. Amsterdam The Netherlands, September 15-16.

2006. Gender assignment of anglicisms in German. Germanic Linguistics Roundtable. Berkeley, CA, April 7-8.

2005. Beyond lexical influence: English codeswitching in German journalistic writing. Reproduction/Continuity and Innovation in Language and Communication in Different Language Cultures (IRICS). Vienna, Austria, December 9-11.

2005. English as a source of lexical productivity in German: Hybrid anglicisms and pseudo anglicisms in the German newsmagazine 'Der Spiegel'. Language and Global Communication Conference. Cardiff, Wales, July 7-9.

2005. Anglicisms in German: How to define the lexical foreigner. 13th Annual Interdisciplinary German Studies Conference. Berkeley, CA, March 12-13.

2004. Modelling transmission in language contact: The impact of English on German. The Sixth High Desert Linguistics Conference. Albuquerque, NM, November 4-6.

2004. Loan meaning and loan formation in German. Language Contact and Minority Languages on the Littorals of Western Europe. St. Andrews, Scotland, June 11-13.

 

Workshop/Conference Organization

2008. Late Modern English dialect lexicology: Wright’s English Dialect Dictionary, The Survey of English Dialects and beyond. (with Manfred Markus, Clive Upton, and Reinhard Heuberger). International Conference on English Historical Linguistics. Munich, Germany: August 24-30.

2007. Computational Lexicography. (with Reinhard Heuberger and Manfred Markus). Austrian Linguistics Conference, Innsbruck, Austria: October 26-28.

2006. Cognitive Approaches to Word Formation. (with Sascha Michel) Section at the Second International Conference of the German Cognitive Linguistics Association. Munich, Germany, October 5-7.

 

Guest Lectures

2009. Sprachkontakt und Mehrsprachigkeit: Two sides of the same coin. Guest Lecture Series on Multilingualism, University of Innsbruck, Austria, November 19. [with Barbara Stefan]

2009. On discourse of globalizing English: a case study of discourse on anglicisms in German. Universität Mainz, June 30.

2008. Casting the conceptual spotlight: hybrid compounding in German as an example of head-frame internal specifier selection. Universität Hamburg, Linguistisches Forschungskolloquium, November 25.

2007. Language contact as an essential factor of language change: theoretical preliminaries. Università degli Studi di Verona, Verona, Italy, October 30.

2007. English as a global source of language influence today: some contact scenarios. Università degli Studi di Verona, Verona, Italy, October 31.

2006. Theories of transmission in language contact. Seminar on Language Contact University of Minnesota. Minneapolis, MN, March 24.

2006. The influence of English on German. Guest Lecture Series in Linguistics St. Olaf College. Northfield, MN, April 27.

 

Projects:

2006 - 2009. SPEED (Spoken English in Early Dialects): see short description (project funded by the Austrian government)