TKE'99
TERMINOLOGY
AND
KNOWLEDGE ENGINEERING
Proceedings books

TermNet, Vienna 1999, ISBN 3-901010-24-6, 68.- EUR

edited by
Peter Sandrini

Proceedings of the 5th International Congress on Terminology and Knowledge Engineering, 23 - 27 August 1999, Innsbruck, Austria

organized by
Association for Terminology and Knowledge Transfer
International Information Centre for Terminology (Infoterm)
International Network for Terminology (TermNet)

PREFACE

Terminology and Knowledge Engineering are evolving fields of study, both with regard to their application-oriented aspects as well as with regard to the more theoretical and research-oriented approach. The 5th International Conference on Terminology and Knowledge Engineering '99, to be held in Innsbruck, is good evidence of this statement. The volume of the TKE'99 proceedings is a representative cross-section of research activities in the field of terminology studies with particular attention to the intersection of terminology and knowledge engineering.
Terminological knowledge engineering has evolved and progress has been made not only due to research into new methods of automatization for terminographical procedures taking into account recent developments in computer science - see section 2 and 5 of the present volume - but also due to the use of the new media and in particular the World Wide Web and its wealth of multimedia applications - see contributions in sections 4 and 6. New technical opportunities have enabled the development of user-friendly knowledge representation applications and at the same time strengthened the process of an exchange of knowledge units across languages and cultures - see sections 7 and 8 - in specialist communication - see section 3. Some basic theoretical considerations help put all this on a sound basis - see section 1.
All this underscores the role terminology plays in an increasingly knowledge- and information-dependent global and multilingual society. The TKE'99 Congress will offer, I hope, some interesting approaches and contributions to this research area.
Great effort has been made by the contributors to meet deadlines and formal requirements to enable the publication of this volume before the beginning of the Congress. I should like to thank the authors, the members of the Programming Committee, the organizers of sections, workshops and tutorials, the co-operating institutions, the supporting organizations and all people involved in the organization of the Congress.
Peter Sandrini
Institut für Übersetzen und Dolmetschen
der Universität Innsbruck
Innrain 52
A-6020 Innsbruck
Austria
June 1999
Contents

Keynote Address

Kim Veltman 1-27
Conceptual Navigation in Multimedia Knowledge Spaces

1. Terminology and Philosophy of Science

María Pozzi: 28-42
The Concept of 'Concept' in Terminology: a Need for a New Approach

Øivin Andersen 43- 53
From Conception to Concept in a Terminological Data Base

Khurshid Ahmad 54-73
Neologisms to Describe Neologisms: Philosophers of Science and Terminological Innovation

Carlos Rodríguez Penagos 74-88
Explicit Metalinguistic Operations in Specialized Discourse: The Construction of Lexical Meaning in Theoretic Science

Sergei Kh. Lyapin 89-101
Term as Reduced Concept (to Conceptological Analysis of Science Terminology)

Anuška Štambuk 102-112
The Norm and the Language of Science

Giliola Negrini, Alessandra Fazio 113-125
Structural Principles for Organising Scientific-Technical Terminology.

Serguei D. Shelov 126-133-
Towards A Linguistic Classification of Term Definitions: Generic, Common and Unspecified Definitions

Kyo Kageura, Kiyoko Uchiyama 134-146
A Framework for the Description of Conceptual Patterns of Term Formation

Sergei V. Grinev, Igor A. Klepalchenko 147-151
Terminological Approach to Knowledge Representation

Johann Gamper, Wolfgang Nejdl, Martin Wolpers 152-168
Combining Ontologies and Terminologies in Information Systems

Gabriel Quiroz, María C. Plested, Carlos Muñoz, John J. Giraldo, Gustavo Zapata 169-179
Some Considerations on the Relationship between the Terminologist and the Expert in the Building of a Database

Guy Debrock, Jozsef Farkas, Janos Sarbo 180-189
Syntax from a Peircean Perspective

Shahin Nematzadeh 190-199
Terminological Innovations by Louis Hjelmslev

Olga P. Skidan 200-211
About Categorial Invariants of Intersubject Translations of Sense

2. Knowledge Resource Management

Diana Maynard, Sophia Ananiadou 212-221
Identifying Contextual Information for Multi-Word Term Extraction

Elie Naulleau 222-233
Profile-Guided Terminology Extraction

Pirjo Soininen, Atro Voutilainen, Pasi Tapanainen 234-240
An Experiment in Automatic Term Extraction

Ulrich Heid 241-255
Extracting Terminologically Relevant Collocations from German Technical Texts

Ingrid Meyer, Kristen Mackintosh, Caroline Barrière, Tricia Morgan 256-267
Conceptual Sampling for Terminographical Corpus Analysis

Emmanuel Morin 268-278
Automatic Acquisition of Semantic Relations between Terms from Technical Corpora

Milena Matic 279-292
Terminological Knowledge Base, its use in Conceptual Indexing and Importance in Computer Supported Collaborative Work

Leonardo Meo-Evoli, Giliola Negrini 293-306
CoReC: a Model for Integrating Classification Systems

Sergei Kh. Lyapin, Alexey V. Kukovyakin, Olga P. Skidan 307-319
Knowledge Resources Management as Functional Part of Intelligent Text Database

Doug Skuce, Judy Kavanagh 320-329
A Document-oriented Knowledge Management System

Magnar Brekke 330-342
Terminec: The Dual Linkage of Domain Text and Terminology.

Natalia V. Loukachevitch, Alla D. Salii, Boris V. Dobrov 343-355
Thesaurus for Automatic Indexing: Structure, Development, Use

Katerina T. Frantzi, Junichi Tsujii, Sophia Ananiadou 356-366
Clustering Terms Using the C-value Method for Automatic Term Recognition

Hui Li, Schubert Foo 367-377
The Terminological Tools and Challenges of Asian Languages Term Representation

John Humbley, Christine Chodkiewicz, Didier Bourigault 378-390
Some Techniques and Tools for Tailor-Made Terminologies

Klaus-Dirk Schmitz 391-400
Cross References in Terminological Databases

Frieda Steurs 401-409
Machine Aided Termbank Construction. Development of an Integrated and Learning System for Semi-Automatic Annotation. A Technological Tool for Translation Memories

Gerhard Rahmstorf 410-426
Identifying Words, Senses and Concepts

3. Knowledge Transfer by Specialist Communication

Bassey E. Antia 427-443
Peering into the Black Box of LP-Oriented Terminology Management

Mohammed Didaoui 444-454
The Terminological Component of Functional Revision

Elisabeth Mayr, Peter Sandrini 455-463
Coming to Terms with Legal Information

Sumayah Fuad Khassawneh 464-471
Linguistic Awareness as a First Step of Adoption: a Case Study of the Use of Foreign Elements in Shop Signs in Jordan

María C. Plested, A.M. Campo, E.R. Castrillón, A.L. Díaz, J.J. Giraldo 472-482
Terminography Work in Sport Sciences

4. Terminology in Multimedia, Education and Training

Patrick van Bommel, Gyorgy Kovacs 483-491
Choices in Multimedia Representations

Megaklis Th. Sotiropoulos 492-499
Lattices of Concepts: why Lattices? Which of them? Application to Multimedia Design

E. H. Mathews, P. B. Taylor, M. Kleingeld 500-506
Integrating Data Management, Documentation and Computer-Assisted Instruction through a unique Software Tool

Raphael Salkie, Tony Hartley 507-517
Terminology and the Exchange of Expertise: How Students Can Benefit

5. Terminology, Localisation and Internationalisation

Ulrike Irmler 518-526
Terminology Management in Software Localization: Standardization and Its Limits

Uwe Reinke 527-543
Towards a Closer Integration of Termbases, Translation Memories, and Parallel Corpora - a Translation-Oriented View

Alan K. Melby, Sue Ellen Wright 544-569
Leveraging Terminological Data for Use in Conjunction with Lexicographical Resources

Antje Schmidt-Wigger 570-581
Term Checking through Term Variation

Valentina Skujina 582-593
Localisation and Internationalisation Problems in the Computer Terminology

Serge Sharoff 594-602
The Semiotics of Choose Multiline from the Draw Toolbar

6. Terminology in New World Wide Web Applications

Henrik Nilsson 603-609
Terminology [I n saI t] - Nordic Termbank Services via Internet

Ulrich Bohnacker, J. Franke, H. Mogg-Schneider, I. Renz, G. Veltmann 610-617
Restructuring Intranets by Computing Text Similarity

Peter Murray-Rust, Lesley West 618-624
Terminology, Language, Knowledge on the Web: some Advances made by VHG™

Jean-Nicolas de Surmont 625-631
Structure and Terminology on the Web

Werner Winiwarter 632-643
A Language Learning Environment for Assisting Foreigners in Reading Japanese Web Pages

Ibrahim A. Al-Kharashi 644-652
Publishing Arabic Terminology Databank on the Web

Irina Rozina, Victoria Tuzlukova 653-659
Multilingual Internet Glossary: Russian Version

7. Terminology in the Multimedia Information Society

Yasuhito Tanaka, Kenji Kita 660-670
JCKE Multilingual Corpus of Major Asian Languages

Maria Teresa Musacchio, Giuseppe Palumbo 671-683
A Model for Translation-Oriented Terminology in the Domain of Building Construction

Carolina Popp 684-693
A Glossary for the Gas Sector

Chris Cox 694-700
Meta Standards: Tools for Harmony within Cultural Diversity

Bohdan Rytsar, Myroslav Kuzan, Roman Rozhankivskyj, Roman Mysak 701-706
The Terminology Systems Bank of the Technical Committee for Scientific and Technical Terminology Standardization

Bohdan Rytsar, Bohdan Shunevych 707-714
Modern Status of Ukrainian Terminology

Yuka Sasaki, Georg J. Anker, Naomi Takasawa 715-725
A Multilingual Distributed Database of International Development Terminology

Kyo Kageura, Y. Enosawa, M. Santana Rodriguez, S. Yamilet Santana 726-737
A Comparative Observation of English, Spanish and Japanese Terminological Structure

Paola Costanzo Capitani 738-743
Multilingualism and Terminology - the Problem of Communication and Thesauri in the EU

Yu Xinli 744-748
Project of the Establishment and Application of the Norms of Using Standardized Terms in China

8. Culture in the Multimedia Information Society

Irmeli Helin 749-755
The Ideology of a World-Wide Institution and its Special Terminologyas a Reflection of Culture-Specific Conceptualizations

Michèle Kaiser-Cooke 756-762
Concept Creation at the Cultural Interface

Gerhard Budin 763-770
Investigating Concepts of Cultural Studies

Andreas Goppold 771-780
The Ethics of Terminology and the new Scientific Feudalism

Heiner Benking 781-781 (abstract)
Bridging & Switching Representations in Order Systems: Reflections about Multi-Media Repositories, Maps, Filters, Agents, Portals, Harmonization, Schemas, and Switching systems

9. Terminology Documentation in the Multilingual Information Society

Anne Betz, Klaus-Dirk Schmitz 782-792
The Terminology Documentation Interchange Format TeDIF

Christian Galinski 793-807
The Role of Terminology Infrastructures in the Multimedia Age The European Network of Terminology Information and Documentation Centres (TDCnet)

Authors 808

Index 817
Unfortunately, tight deadlines in the preparatory phase of the TKE conference led to an error in compiling the Index of the Proceedings volume. We beg your pardon for this and for all the inconveniences this may have caused to you. Please find enclosed a new and corrected version of the index of the TKE'99 Proceedings volume.